Seznam blogů

Zobrazují se příspěvky se štítkemZajímavosti- travel. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemZajímavosti- travel. Zobrazit všechny příspěvky

25. 12. 2023

Paul McCartney - Mull Of Kintyre



Mull Of Kintyre 


  1. Mull of Kintyre
  2. Oh mist rolling in from the sea,
  3. My desire is always to be here
  4. Oh Mull of Kintyre

  5. Far have i traveled and much have i seen
  6. Dark distant mountains with valleys of green.
  7. Past painted deserts the sunset's on fire
  8. As he carries me home to the Mull of Kintyre.

  9. Mull of Kintyre
  10. Oh mist rolling in from the sea,
  11. My desire is always to be here
  12. Oh Mull of Kiintyre

  13. Sweep through the heather like deer in the glen
  14. Carry me back to the days i knew then.
  15. Nights when we sang like a heavenly choir
  16. Of the life and the time of the Mull of Kintyre.

  17. Mull of Kintyre
  18. Oh mist rolling in from the sea,
  19. My desire is always to be here
  20. Oh Mull of Kintyre

  21. Smiles in the sunshine
  22. And tears in the rain
  23. Still take me back 
  24. to where my memories remain
  25. Flickering embers growing higher and higher
  26. As they carry me back to the Mull of Kintyre

  27. Mull of Kintyre
  28. Oh mist rolling in from the sea,
  29. My desire is always to be here
  30. Oh Mull of Kintyre

  31. Mull of Kintyre
  32. Oh mist rolling in from the sea,
  33. My desire is always to be here
  34. Oh Mull of Kintyre


Mull of Kintyre je skalnatý mys ve Skotsku. Tvoří jihozápadní výběžek poloostrova Kintyre v oblasti Argyll a Bute, omývaný vodami Severního průlivu. Nejbližším městem je Campbeltown


  1. Mull of Kintyre,
  2. oh mlha se valí od moře,
  3. mou touhou je vždycky být tady
  4. Oh Mull of Kintyre

  5. Daleko jsem cestoval a mnoho jsem viděl
  6. Temné vzdálené hory a zelená údolí
  7. Kdysi barevné pouště, ohnivé západy slunce
  8. Jak mě vedou domů na Mull of Kintyre

  9. Mull of Kintyre,
  10. oh mlha se valí od moře,
  11. mou touhou je vždycky být tady
  12. Oh Mull of Kintyre

  13. Protáhni se vřesem jako jelen v rokli
  14. Přenes mě zpět do dnů, které jsem tehdy znal.
  15. Nocím, kdy jsme zpívali jako nebeský sbor 
  16. O životě a době Mull of Kintyre

  17. Mull of Kintyre,
  18. oh mlha se valí od moře,
  19. mou touhou je vždycky být tady
  20. Oh Mull of Kintyre

  21. Úsměvy ve slunečním svitu 
  22. a slzy v dešti
  23. Stále mě vedou zpět, 
  24. kde zůstávají mé vzpomínky
  25. Žhavé uhlíky žhnou výš a výš
  26. Jak mě vedou zpátky do Mull of Kintyre

  27. Mull of Kintyre,
  28. oh mlha se valí od moře,
  29. mou touhou je vždycky být tady
  30. Oh Mull of Kintyre

  31. Mull of Kintyre,
  32. oh mlha se valí od moře,
  33. mou touhou je vždycky být tady
  34. Oh Mull of Kintyre



14. 10. 2022

Procházka po Skotsku - Dokument cz

            Pobřeží Skotska Krásy evropského pobřeží                                 

HLAVNÍ MĚSTO SKOTSKA EDINBURGH


 Ostrov Skye
Skotský ostrov Skye v pozadí je vidět část pohoří Cuillin
Glamis castle

CASTEL Edinburg

Zahrada ve Skotsku

Attadale Garden
Eilean Donan Castle na jezeře Loch Duich



Skotsko se nachází v severní třetině ostrova Velká Británie a na přilehlých ostrovech.
pobřeží v St Andrews

EILEAN DONAN CASTLE, SCOTLAND


           skotský náhorní skot


Rakousko - Tyrolsko









    










Tyrolské špekové knedlíky

5 rohlíků (starší)
  • 100 g uzeného špeku / Anglická slanina
  • 250 ml mléka
  • 2 vejce
  • 1 malá cibule
  • 1 lžíce másla
  • 2 lžíce mouky
  • sůl
  • hrst petržele
  • 1 l hovězího vývaru
  • hrst pažitky

Postup:

Cibuli nakrájíme nadrobno, Špek a uzené maso na kostičky a obojí opečeme na másle dozlatova.
Rohlíky nakrájíme na kostičky a přelijeme vejci rozšlehanými v mléce.
Necháme odstát a po chvilce vmícháme nasekanou petrželku a zchladlou směs cibule a špeku.
Osolíme, promícháme a mokrýma rukama vytvoříme 9 koulí velikosti golfového míčku.
Vaříme v osolené vodě 10-12 minut.
Do hlubokého talíře nalijeme malé množství horkého hovězího vývaru, vložíme uvařené knedlíky a ihned podáváme sypané pažitkou.
Podle starých zvyklostí se první knedlík jí přímo v polévce, další se podávají s kyselým zelím, červeným zelím, zelným salátem, nebo také k masovým pokrmům, například ke guláši.

6. 10. 2022

The Seekers - I am Australian (Jsem Australan)





 I am Australian  /  Jsem Australan


I came from the dream-time
From the dusty red-soil plains
I am the ancient heart
The keeper of the flame
I stood upon the rocky shores
I watched the tall ships come
For forty thousand years
I've been The first Australian

I came upon the prison ship
Bowed down by iron chains
I fought the land, endured the lash
And waited for the rains
I'm a settler
I'm a farmer's wife
On a dry and barren run
A convict, then a free man
I became Australian

I'm the daughter of a diggerWho sought the mother lodeThe girl became a womanOn the long and dusty roadI'm a child of the DepressionI saw the good times comeI'm a bushie, I'm a battlerI am Australian
We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We'll share a dream and sing with one voice
"I am, you are, we are Australian"
I'm a teller of storiesI'm a singer of songsI am Albert NamatjiraAnd I paint the ghostly gumsI'm Clancy on his horseI'm Ned Kelly on the runI'm the one who waltzed MatildaI am Australian
I'm the hot wind from the desertI'm the black soil of the plainsI'm the mountains and the valleysI'm the drought and flooding rainsI am the rock, I am the skyThe rivers when they runThe spirit of this great landI am Australian
We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We'll share a dream and sing with one voice
"I am, you are, we are Australian"
We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We'll share a dream and sing with one voice
"I am, you are, we are Australian"
"I am, you are, we are Australian"


Pocházím z doby snění
Z prašných plání s červenou půdou
Jsem prastaré srdce
Strážce plamene
Stál jsem na skalnatých březích
Sledoval jsem připlouvat vysoké lodě
Čtyřicet tisíc let 
Byl jsem první Australan

Přišel jsem na vězeňskou loď
skloněn železnými řetězy
Bojoval jsem se zemí, snášel bič
A čekal na déšť
Jsem osadník
Jsem žena farmáře
Pracovat na suchu a neúrodě
Odsouzený pak svobodný člověk
Stal jsem se Australanem

Jsem dcera kopáče
Kdo hledal mateřskou loď
Z dívky se stala žena
Na dlouhé a prašné cestě
jsem dítě deprese
Viděla jsem přicházet dobré časy
Jsem velmi vyčerpaný, jsem bojovník
jsem Australan

Jsme jeden, ale je nás mnoho
A ze všech zemí na zemi přicházíme. 
Budeme sdílet sen a zpívat jedním hlasem
"Já jsem, ty jsi, my jsme Australani"

Jsem vypravěč příběhů
Jsem zpěvák písní 
Jsem Albert Namatjira 
A natírám strašidelné dásně
Jsem Clancy na koni
Jsem Ned Kelly na útěku
Já jsem ten, kdo tančil Matildu
 jsem Australan 

Jsem horký vítr z pouště
Jsem černá půda plání
Jsem hory a údolí
Jsem sucho a záplavové deště
Já jsem skála, já jsem nebe
Řeky, když tečou
Duch této velké země
jsem Australan

Jsme jeden, ale je nás mnoho
A ze všech zemí na zemi přicházíme.  
Budeme sdílet sen a zpívat jedním hlasem
 "Já jsem, ty jsi, my jsme Australani"

Jsme jeden, ale je nás mnoho
A ze všech zemí na zemi přicházíme. Budeme sdílet sen a zpívat jedním hlasem "Já jsem, ty jsi, my jsme Australan" "
Já jsem, ty jsi, my jsme Australani"









26. 8. 2022

IRSKO Van Morrison - HEARTBEAT / TLUKOT SRDCE


Výsledek obrázku pro Dublin

Dublin je hlavní a největší město Irska


 IRISH  HEARTBEAT 

  1. Oh won't you stay
  2. Stay a while with your own ones
  3. Don't ever stray
  4. Stray so far from your own ones
  5. 'Cause the world is so cold
  6. Dont care nothing for your soul
  7. That you share with your own ones

  8. Don't rush away
  9. Rush away from your own ones
  10. Just one more day
  11. One more day with your own ones
  12. 'Cause the world is so cold
  13. Don't care nothing 'bout your soul
  14. That you share with your own ones

  15. There's a stranger
  16. And he's standing at your door
  17. Might be your best friend, might be your brother
  18. You may never know

  19. I'm going back
  20. Going back to my own ones
  21. Come back to talk
  22. Talk a while with my own ones
  23. 'Cause the world is so cold
  24. Don't care nothing 'bout your soul
  25. You share with your own ones

  26. Oh won't you stay
  27. One more day with your own ones
  28. Don't rush away
  29. Rush away from your own ones
  30. This old world is so cold,
  31. Don't care nothing for your soul
  32. You share with your own ones


  1. Ach nechceš zůstat
  2. Zůstaň chvíli s vlastními
  3. Nikdy se nezatoulej
  4. Zůstáváš tak daleko od svých
  5. Protože svět je tak chladný
  6. Neděláš nic pro svou duši
  7. Které sdílíš s těmi svými

  8. Nespěchej pryč
  9. Oddechuj od svých
  10. Ještě jeden den
  11. Ještě jeden den s vlastními
  12. Protože svět je tak chladný
  13. Nezáleží na tom, co je v tvé duši
  14.  Sdílej to se svými vlastními

  15. Je tu cizí člověk
  16. A stojí u tvých dveří
  17. Může být tvůj nejlepší přítel, může být tvůj bratr
  18. Možná to nikdy nevíš

  19. Jdu zpátky
  20. Vrať se ke svým vlastním
  21. Vrať se a promluv
  22. Promluv si s vlastními
  23. Protože svět je tak chladný
  24. Nezáleží na tom, co je v tvé duši
  25.  Sdílej to se svými vlastními

  26. Ach nechceš zůstat
  27. Zůstaň chvíli s vlastními
  28. Nikdy se nezatoulej
  29. Zůstáváš tak daleko od svých
  30. Protože svět je tak chladný
  31. Neděláš nic pro svou duši
  32.   Sdílej to se svými vlastními


Hrad Dunguaire Irsko

Výsledek obrázku pro irsko hrad
Hrad Kilkenny 
Související obrázek



21. 6. 2022

Eluveitie - The Call of the Mountains - Volání hor

Související obrázek

Posvátná tibetská hora - Kailas Tibet

Against the waves, with our swords in our hands
Against the sea, with our backs to the walls
Against distress, in the presence of our enemies
Against the storms, roaring at our faces
Proti vlnám, s tasenými meči v rukou
Proti moři, otočeni zády ke zdi
Proti soužení, v přítomnosti našich nepřátel
Proti bouřím, řvoucích do našich tváří
A cry rang out throughout the skies
A beckon, the flight of the cranes
Výkřik proťal oblohu
Znamení, let jeřábů
The call of the mountains
The call of the Alps
The call of home, uhuhuh
The tune in our hearts
The song of the mountains
Volání hor
Volání Alp
Volání domova, uhuhuh
Melodie v našich srdcích
Píseň hor
What's that stir, so blatant in our sallying hearts?
What's that urge, that lifted up our longing eyes?
What's that ring, echoing from the leaden skies?
What's that augur, resounding 
from the lyre's strings?
Co je to za rozruch, tak zjevný v našich srdcích
Co je to za touhu, které zvedla naše dychtící oči?
Co je to za prsten, odrážející se z olověného nebe?
Co je to za proroctví, znějící se 
ze strun lyry?

A cry rang on in the sibilant winds
A behest, the outcry of the cranes
Zazněl výkřik ve skučících větrech
Rozkaz, bouřlivý protest jeřábů
The call of the mountains
The call of the Alps
The call of home, uhuhuh
The tune in our hearts
The song of the mountains
Volání hor
Volání Alp
Volání domova, uhuhuh
Melodie v našich srdích
Píseň hor
The voice in the wind
The signs in the sky
Hlas ve větru
Znamení na obloze
The call of the mountains
The call of the Alps
The call home, uhuhuh
The tune in our hearts
The call of the mountains
The call of the Alps
The call home, uhuhuh
The tune in our hearts
The song of the mountains
Volání hor
Volání Alp
Volání domova, uhuhuh
Melodie v našich srdích
Volání hor
Volání Alp
Volání domova, uhuhuh
Melodie v našich srdích
Píseň hor

Výstup na Mount Everest


Nejvyšší hory světa


1 Everest Himaláj Nepál / Čína 8 850
2.K2 (Godwin Austen) Karákóram Pákistán / Čína 8 611
3. Kanchenjunga Himaláj Indie / Nepál 8 586
4. Lhotse I Himaláj Nepál / Čína 8 516
5. Makalu I Himaláj Nepál / Čína 8 463
6. Cho Oyu Himaláj Nepál / Čína 8 201
7. Dhaulagiri Himaláj Nepál 8 167
8. Manaslu I Himaláj Nepál 8 163
9. Nanga Parbat Himaláj Pákistán 8 125
10. Annapurna Himaláj Nepál 8 091
11. Gasherbrum I Himaláj Pákistán / Čína 8 068
12. Broad Peak Himaláj Pákistán / Čína 8 047
13. Gasherbrum II Himaláj Pákistán / Čína 8 035
14. Shishma Pangma (Gosainthan) Himaláj Čína 8 013
15. Annapurna II Himaláj Nepál 7 937
16. Gyachung Kang Himaláj Nepál 7 897
17. Disteghil Sar Karákóram Pákistán 7 882
18. Himalchuli Himaláj Nepál 7 864
19. Nuptse Himaláj Nepál 7 841
20. Nanda Devi Himaláj India 7 824


31. 3. 2020

Výlet po Španělsku ( Paella) - Španělské jídlo - recept



NERJA - MALAGA - SPAIN


 Ainsa 
Typická španělská vesnice v Aragonu
Klášter Montserrat
Teruel


Hrad Butron, Baskicko



Španělská paella 

Na polovině oleje opečeme kuřecí stehna. Ta můžeme překrojit i na polovinu. Osolíme je a vyjmeme. Do pánve dáme nakrájenou cibuli a česnek, zpěníme, přidáme na kousíčky nakrájené maso a opečeme.

Doplníme nakrájenou klobásu, papriku, oloupaná rajčata, fazolky, opepříme a dochutíme šafránem a chvíli podusíme. Potom přidáme plody moře a zase chvíli dusíme. Na veliké pánvi nebo v pekáči rozehřejeme olej a vsypeme opláchnutou rýži. Opékáme ji tak dlouho, dokud nezesklovatí. Osolíme a zalijeme vývarem. Přidáme kuřecí maso, směs vepřového a zeleniny a rovnoměrně vše rozložíme na pánvi nebo na pekáči.

Pánev vložíme do středně vyhřáté trouby a takto připravenou španělskou paellu dusíme asi 20 minut. Podle potřeby ji podléváme vývarem. Ke konci na ni nasypeme hrášek a odklopíme pokličku, aby se voda vypařila.

Enrique Iglesias - Bailando ft. Descemer Bueno, Gente De Zona (Español)