Seznam blogů

Zobrazují se příspěvky se štítkemDisturbed. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemDisturbed. Zobrazit všechny příspěvky

22. 1. 2025

Disturbed - The Sound Of Silence (Lyrics)

 The Sound Of Silence

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
Ahoj temnoto, můj starý příteli
Přišel jsem si s tebou zas promluvit
Protože ta vize se tiše plíží
Zanechala semínka, když jsem spal
A ta vize, je zaklíčila v mém mozku
Stále zůstává
Za zvuku ticha
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking, without speaking
People hearing, without listening
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence
A v tom obnaženém světle jsem viděl
Deset tisíc lidí, možná víc
Lidé mluví, aniž by promlouvali
Lidé slyší, aniž by naslouchali
Lidé píší písně, které nikdy nepoznají hlasy
A nikdo se neodvážil
Narušit zvuk ticha

"Fools", said I, "You do not know
Silence like a cancer grows...
Hear my words, that I might teach you
Take my arms that I might reach you
But my words, like silent raindrops fell
And echoed In the wells of silence
"Blázni", řekl jsem, "Nevíte že
Ticho roste jako rakovina...
Slyšte má slova, která Vás mohou poučit
Chyťte mé ruce, které na Vás dosáhnou"
Ale moje slova, jako tiché kapky deště padala
A ozvěnou ve studnách ticha
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the signs said:
"The words of the prophets
are written on the subway walls
And tenement halls.
And whispered in the sounds of silence
A lidé se klaněli a modlili
K neonovému bohu, kterého vytvořili
A znamení zářilo svým varováním
Ve slovech, které utvářelo
A to znamení říkalo:
"Slova proroků
Jsou napsána na zdech metra
A v halách činžovních domů."
A zašeptalo ve zvuku tichaIn restless dreams, I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed
by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
V neklidných snech, kráčel jsem sám
Úzkými, dlážděnými ulicemi
Pod svatozáří pouliční lampy
Zvedl jsem svůj límec do chladu a vlhka
Když tu mé oči probodla
Záplava neonového světla
Které proťalo noc
A dotklo se zvuku ticha



Disturbed - The Sound Of Silence ( CYRIL remix ) 1h mix

29. 12. 2022

The Sound of Silence by Simon & Garfunkel + Pentatonix + Disturbed / Za zvuku ticha






The Sound of Silence  / Zvuk ticha

  1. Hello darkness, my old friend
  2. I've come 
  3. to talk with you again,
  4. Because a vision softly creeping,
  5. Left its seeds while 
  6. I was sleeping,
  7. And the vision that was planted 
  8. in my brain
  9. Still remains
  10. Within the sound of silence.

  11. In restless dreams
  12.  I walked alone
  13. Narrow streets of cobblestone,
  14. 'Neath the halo of 
  15. a street lamp,
  16. I turned my collar
  17.  to the cold and damp
  18. When my eyes were stabbed 
  19. by the flash of a neon light
  20. That split the night
  21. And touched the sound 
  22. of silence.

  23. And in the naked light I saw
  24. Ten thousand people, maybe more.
  25. People talking without speaking,
  26. People hearing without listening,
  27. People writing songs 
  28. that voices never share
  29. And no one dare
  30. Disturb the sound of silence.

  31. 'Fools' said I, 'You do not know
  32. Silence like a cancer grows.
  33. Hear my words that 
  34. I might teach you,
  35. Take my arms that 
  36. I might reach you.'
  37. But my words like 
  38. silent raindrops fell,
  39. And echoed in the wells, of silence

  40. And the people bowed and prayed
  41. To the neon god they made.
  42. And the sign flashed out 
  43. its warning,
  44. In the words that it was forming.
  45. And the sign said, 
  46. 'The words of the prophets

  47. Are written on the subway walls
  48. And tenement halls.'
  49. And whisper'd in the sounds of silence.


  1. Vítej, temnoto, můj starý příteli
  2. Přišel jsem
  3. abych si znovu promluvil,
  4. Jelikož se vize tiše plíží
  5. Zanechala svá semínka 
  6. když jsem spal,
  7. A vize, která byla zasazena 
  8. v mé hlavě
  9. Stále zůstává
  10. Za zvuku ticha.

  11. V neklidných snech 
  12. jsem šel sám
  13. Úzkými a dlážděnými uličkami
  14. "Pod svatozář."
  15. pouličních lamp
  16. Vyhrnul jsem svůj límec 
  17. proti chladu a vlhku
  18. Když mé oči probodl 
  19. záblesk neonového světla,
  20. To rozdělilo noc
  21. A dotkl se zvuku 
  22. ticha.

  23. A v prostém světle jsem uviděl
  24. Deset tisíc lidí, možná více
  25. Lidi mluvící bez mluvení,
  26. Lidé, kteří slyší, ale nenaslouchají
  27. Lidé, kteří píší písně, 
  28. jejichž mínění není vyslyšeno
  29. A nikdo se neodváží
  30. narušit zvuk ticha

  31. "Blázni řekl jsem" Nevíte, že
  32. ticho se vyvíjí jako rakovina
  33. Slyš má slova, 
  34. možná tě poučím
  35. Vezmi mě do náruče
  36. pak tě mohu oslovit
  37. Ale má slova, jako 
  38. dešťové kapky neslyšně padají
  39. A zněly ozvěnou ve studních, tiše

  40. A lidé se klaněli a modlili
  41. K neonovému bohu kterého stvořili
  42. A nápis zablikal
  43. je to varování
  44. Slovy, která se formovala.
  45. A znamení řeklo 
  46. "Slova proroků

  47. Jsou napsaná na stěnách metra
  48. A v halách domů
  49. A zašeptal ve zvucích ticha
Disturbed - The Sound Of Silence