The Sound of Silence / Zvuk ticha
- Hello darkness, my old friend
- I've come
- to talk with you again,
- Because a vision softly creeping,
- Left its seeds while
- I was sleeping,
- And the vision that was planted
- in my brain
- Still remains
- Within the sound of silence.
- In restless dreams
- I walked alone
- Narrow streets of cobblestone,
- 'Neath the halo of
- a street lamp,
- I turned my collar
- to the cold and damp
- When my eyes were stabbed
- by the flash of a neon light
- That split the night
- And touched the sound
- of silence.
- And in the naked light I saw
- Ten thousand people, maybe more.
- People talking without speaking,
- People hearing without listening,
- People writing songs
- that voices never share
- And no one dare
- Disturb the sound of silence.
- 'Fools' said I, 'You do not know
- Silence like a cancer grows.
- Hear my words that
- I might teach you,
- Take my arms that
- I might reach you.'
- But my words like
- silent raindrops fell,
- And echoed in the wells, of silence
- And the people bowed and prayed
- To the neon god they made.
- And the sign flashed out
- its warning,
- In the words that it was forming.
- And the sign said,
- 'The words of the prophets
- Are written on the subway walls
- And tenement halls.'
- And whisper'd in the sounds of silence.
|
|
- Vítej, temnoto, můj starý příteli
- Přišel jsem
- abych si znovu promluvil,
- Jelikož se vize tiše plíží
- Zanechala svá semínka
- když jsem spal,
- A vize, která byla zasazena
- v mé hlavě
- Stále zůstává
- Za zvuku ticha.
- V neklidných snech
- jsem šel sám
- Úzkými a dlážděnými uličkami
- "Pod svatozář."
- pouličních lamp
- Vyhrnul jsem svůj límec
- proti chladu a vlhku
- Když mé oči probodl
- záblesk neonového světla,
- To rozdělilo noc
- A dotkl se zvuku
- ticha.
- A v prostém světle jsem uviděl
- Deset tisíc lidí, možná více
- Lidi mluvící bez mluvení,
- Lidé, kteří slyší, ale nenaslouchají
- Lidé, kteří píší písně,
- jejichž mínění není vyslyšeno
- A nikdo se neodváží
- narušit zvuk ticha
- "Blázni řekl jsem" Nevíte, že
- ticho se vyvíjí jako rakovina
- Slyš má slova,
- možná tě poučím
- Vezmi mě do náruče
- pak tě mohu oslovit
- Ale má slova, jako
- dešťové kapky neslyšně padají
- A zněly ozvěnou ve studních, tiše
- A lidé se klaněli a modlili
- K neonovému bohu kterého stvořili
- A nápis zablikal
- je to varování
- Slovy, která se formovala.
- A znamení řeklo
- "Slova proroků
- Jsou napsaná na stěnách metra
- A v halách domů
- A zašeptal ve zvucích ticha
|
Disturbed - The Sound Of Silence