Seznam blogů

9. 4. 2022

R.E.M. - Man On The Moon / Člověk na Měsíci



Man On The Moon

Člověk na Měsíci

Mott the Hoople and the Game of LifeMott the Hoople a Hra o Život
Yeah, yeah, yeah, yeahJo, jo, jo, jo
Andy Kaufman in the wrestling matchAndy Kaufman ve wrestlingovém zápase
Yeah, yeah, yeah, yeahJo, jo, jo, jo
Monopoly, Twenty-one, Checkers, and ChessMonopoly, Dvacet jedna, Dámy a Šachy
Yeah, yeah, yeah, yeahJo, jo, jo, jo
Mister Fred Blassie in a breakfast messPan Fred Blassie při snídani
Yeah, yeah, yeah, yeahJo, jo, jo, jo
Let's play Twister, let's play RiskPojďme si zahrát Twister, Hrajme riskuj
Yeah, yeah, yeah, yeahJo, jo, jo, jo
See you in heaven if you make the listUkážu Ti nebe, pokud uděláš seznam
Yeah, yeah, yeah, yeahJo, jo, jo, jo
 
Now, Andy, did you hear about this one?Teď Andy, slyšel jsi tomhle?
Tell me, are you locked in the punch?Řekni mi, jsi zaklesnutý ve stisku?
Andy, are you goofing on Elvis? Hey, babyAndy, děláš si legraci z  Elvise? Hej, baby
Are we losing touch?Ztrácíme kontakt?
 
If you believed they put a man on the moonPokud si věřil, že dali člověka na Měsíci
Man on the moonČlověk na Měsíci
If you believed there's nothing up his sleeveKdyž uvěříš, že on nemá žádné eso v rukávu
Then nothing is coolPak nic není skvělé
 
Moses went walking with the staff of woodMojžíš putoval s dřevěnou holí
Yeah, yeah, yeah, yeahJo, jo, jo, jo
Newton got beaned by the apple goodNewtonovi se rozsvítilo díky pořádnému jablku
Yeah, yeah, yeah, yeahJo, jo, jo, jo
Egypt was troubled by the horrible aspEgypt trápila hrozná kobra
Yeah, yeah, yeah, yeahJo, jo, jo, jo
Mister Charles Darwin had the gall to askPan Charles Darwin měl tu drzost se ptát
Yeah, yeah, yeah, yeahJo, jo, jo, jo
 
Now, Andy, did you hear about this one?Teď Andy, slyšel jsi tomhle?
Tell me, are you locked in the punch?Řekni mi, jsi zaklesnutý ve stisku?
Hey, Andy, are you goofing on Elvis? Hey, babyAndy, děláš si legraci z  Elvise? Hej, baby
Are you having fun?Bavíš se?
 
If you believed they put a man on the moonPokud si uvěřil, že vysadili  člověka na Měsíci
Man on the moonČlověk na Měsíci
If you believed there's nothing up his sleeveKdyž uvěříš, že on nemá žádné eso v rukávu
Then nothing is coolPak nic není skvělé
 
Here's a little agit for the never believerTady je malý důkaz pro nevěřící
Yeah, yeah, yeah, yeahJo, jo, jo, jo
Here's a little ghost for the offeringTady je malý duch na oběť
Yeah, yeah, yeah, yeahJo, jo, jo, jo
Here's a truck stop instead of Saint Peter'sTady je náklaďák místo Svatého Petra
Yeah, yeah, yeah, yeahJo, jo, jo, jo
Mister Andy Kaufman's gone wrestling 
(wrestling bears)
Pan Andy Kaufman šel na wrestling 
(wrestlingoví medvědi)
Yeah, yeah, yeah, yeahJo, jo, jo, jo
 
Now, Andy, did you hear about this one?Teď Andy, slyšel jsi tomhle?
Tell me, are you locked in the punch?Řekni mi, jsi zaklesnutý ve stisku?
Hey, Andy, are you goofing on Elvis? Hey, babyAndy, děláš si legraci z  Elvise? Hej, baby
Are we losing touch?Ztrácíme kontakt?
 
If you believed they put a man on the moonPokud si uvěřil, že vysadili člověka na Měsíci
Man on the moonČlověk na Měsíci
If you believed there's nothing up his sleeveKdyž uvěříš, že on nemá žádné eso v rukávu
Then nothing is coolPak nic není skvělé
 
If you believed they put a man on the moonPokud si uvěřil, že vysadili  člověka na Měsíci
Man on the moonČlověk na Měsíci
If you believed there's nothing up his sleeveKdyž uvěříš, že on nemá žádné eso v rukávu
Then nothing is coolPak nic není v pohodě
If you believed they put a man on the moonPokud si uvěřil, že dali člověka na Měsíci
Man on the moonČlověk na Měsíci
If you believed there's nothing up his sleeveKdyž uvěříš, že on nemá žádné eso v rukávu
Then nothing is coolPak nic není skvělé
If you believed they put a man on the moonPokud si uvěřil, že vysadili člověka na Měsíci
Man on the moonČlověk na Měsíci
If you believed there's nothing up his sleeveKdyž uvěříš, že on nemá žádné eso v rukávu
Then nothing is coolPak nic není skvělé