Everybody | Všichni |
| Music is what I'm living for | Hudba je to, pro co žiju |
| | |
| Everybody loves to dance | Všichni milují tančit |
| With another summer romance uh baby | S další letní láskou, uh miláčku |
| Everybody likes to move | Všichni mají rádi pohyb |
| All the fellows having the groove uh baby | Všichni chlapi mají ???, uh miláčku |
| | |
| Everybody move your feet | Všichni pohybujte nohama |
| To the rythm of this beat | V rytmu tohoto bubnování |
| Everybody sing this song | Všichni zpívejte tuhle písničku |
| All the people having fun | Všichni lidé se baví |
| | |
| Music is what I'm living for | Hudba je to, pro co žiju |
| Hit the dancefloor like there ain't no more | Užij si to na place, jako by nebyl žádný |
| Ain't no more time for taking your chance | Víc žádný čas na využití Tvé šance |
| Jam digin jam to the summer romance | Jam digin jam Tvé letní lásce |
| wave your hands in the air | Mávej rukama ve vzduchu |
| Everyone and everywhere... | Každý a všude... |
| Move your body jump around | Hýbej sebou, skákej dokola |
| check it out with this sound | Zkus to s tímhle zvukem |
| Everybody everybody get up and sing it loud | Všichni všichni vzhůru a zpívejte hlasitě |
| This is the sound that makes you feel proud | Tohle je zvuk, který Tě přiměje cítit se fajn |
| | |
| Everybody hear tonight | Všichni poslouchejte dnes v noci |
| We'll never start a fight uh baby | Nikdy nezačneme bojovat, uh miláčku |
| Everybody is felling proud | Všichni se cítí fajn |
| If you feel it say it loud uh baby | Jestli to cítíš, řekni to nahlas, uh miláčku |
| | |
| Everybody move your feet | Všichni pohybujte nohama |
| To the rythm of this beat | V rytmu tohoto bubnování |
| Everybody sing this song | Všichni zpívejte tuhle písničku |
| All the people having fun | Všichni lidé se baví |
| | |
| When the sun goes down | Když slunce zapadá |
| And the night moves up | A přichází noc |
| The time is right to enjoy yourself | Pravý čas na to si užít |
| And doin' whatever you wanna do, | A dělat cokoliv, co chceš |
| I mean everybody | A tím myslím každého |
| | |
| Pleasure and pain sometimes the same | Potěšení a bolest je občas totéž |
| I'm not the shamed | Nestydím se |
| There's no name for the game | Tahle hra nemá jméno |
| The game that makes my heart still pumping | Hra, která nutí mé srdce pořád bít |
| Boom boom, my body is jumping love | Bum, bum, mé tělo je skákající láska |
| Love everyday and night | Láska každý den a noc |
| the sigh for peace is shining bright | Touha po míru jasně září |
| Everybody everybody, | Všichni, všichni, |
| get up and sing it loud | vzhůru a zpívejte to hlasitě |
| This is the song that makes you feel proud | Tohle je písnička, která Tě přiměje cítit se fajn
|