It's nine o'clock on a Saturday
The regular crowd shuffles in
There's an old man sitting next to me
Makin' love to his tonic and ginJe sobota devět hodin
Stálí zákazníci se trousí dovnitř
Vedle mě sedí starý muž
Miluji jeho tonik a gin
The regular crowd shuffles in
There's an old man sitting next to me
Makin' love to his tonic and ginJe sobota devět hodin
Stálí zákazníci se trousí dovnitř
Vedle mě sedí starý muž
Miluji jeho tonik a gin
He says, "Son, can you play me a memory?
I'm not really sure how it goes
But it's sad and it's sweet and I knew it complete
When I wore a younger man's clothes."Říká: "Synku, zahraj mi vzpomínku?
Nejsem si úplně jistý jak to je
Ale je to smutné a zároveň sladké a znával jsem to
Když jsem měl na sobě oblečení mladšího muže.
I'm not really sure how it goes
But it's sad and it's sweet and I knew it complete
When I wore a younger man's clothes."Říká: "Synku, zahraj mi vzpomínku?
Nejsem si úplně jistý jak to je
Ale je to smutné a zároveň sladké a znával jsem to
Když jsem měl na sobě oblečení mladšího muže.
La la la, de de da
La la, de de da da daLa la la, de de da
La la, de de da da da
La la, de de da da daLa la la, de de da
La la, de de da da da
Sing us a song, you're the piano man
Sing us a song tonight
Well, we're all in the mood for a melody
And you've got us feelin' alrightZazpívej nám písničku, jsi přece klavírista
Zazpívej nám písničku dneska večer
No, všichni máme náladu na melodii
A díky tobě se cítíme dobře
Sing us a song tonight
Well, we're all in the mood for a melody
And you've got us feelin' alrightZazpívej nám písničku, jsi přece klavírista
Zazpívej nám písničku dneska večer
No, všichni máme náladu na melodii
A díky tobě se cítíme dobře
Now John at the bar is a friend of mine
He gets me my drinks for free
And he's quick with a joke or to light up your smoke
But there's someplace that he'd rather be
He says, "Bill, I believe this is killing me"
As the smile ran away from his face
"Well I'm sure that I could be a movie star
If I could get out of this place."John na baru je můj přítel
Posílá mi drinky zadarmo
Vysype z rukávu vtip a nebo ti připálí
Ale radši by byl někde jinde
Říká: "Bille, věřím, že mě to tu zabíjí"
A z tváře mu mizí úsměv
"Jsem si jistý, že bych mohl být filmovou hvězdou
Kdybych se mohl dostat z tohoto místa."
He gets me my drinks for free
And he's quick with a joke or to light up your smoke
But there's someplace that he'd rather be
He says, "Bill, I believe this is killing me"
As the smile ran away from his face
"Well I'm sure that I could be a movie star
If I could get out of this place."John na baru je můj přítel
Posílá mi drinky zadarmo
Vysype z rukávu vtip a nebo ti připálí
Ale radši by byl někde jinde
Říká: "Bille, věřím, že mě to tu zabíjí"
A z tváře mu mizí úsměv
"Jsem si jistý, že bych mohl být filmovou hvězdou
Kdybych se mohl dostat z tohoto místa."
Oh, la la la, de de da
La la, de de da da daOh, la la la, de de da
La la, de de da da da
La la, de de da da daOh, la la la, de de da
La la, de de da da da
Now Paul is a real estate novelist
Who never had time for a wife
And he's talkin' with Davy who's still in the navy
And probably will be for lifeNyní je Paul spisovatelem v oblasti nemovitostí
Který nikdy neměl čas se oženit
Debatuje s Davym, který je stále u námořnictva
A pravděpodobně bude tam celý život
Who never had time for a wife
And he's talkin' with Davy who's still in the navy
And probably will be for lifeNyní je Paul spisovatelem v oblasti nemovitostí
Který nikdy neměl čas se oženit
Debatuje s Davym, který je stále u námořnictva
A pravděpodobně bude tam celý život
And the waitress is practicing politics
As the businessmen slowly get stoned
Yes, they're sharing a drink they call loneliness
But it's better than drinkin' aloneA servírka dělá politiku
Jak podnikatelé začínají být pomalu opilí
A všichni pijí drink, kterému se říká osamělost
Ale je to lepší, než pít sám
As the businessmen slowly get stoned
Yes, they're sharing a drink they call loneliness
But it's better than drinkin' aloneA servírka dělá politiku
Jak podnikatelé začínají být pomalu opilí
A všichni pijí drink, kterému se říká osamělost
Ale je to lepší, než pít sám
Sing us a song, you're the piano man
Sing us a song tonight
Well, we're all in the mood for a melody
And you've got us feelin' alrightZazpívej nám písničku, jsi přece klavírista
Zazpívej nám písničku dneska večer
No, všichni máme náladu na melodii
A díky tobě se všichni cítíme dobře
Sing us a song tonight
Well, we're all in the mood for a melody
And you've got us feelin' alrightZazpívej nám písničku, jsi přece klavírista
Zazpívej nám písničku dneska večer
No, všichni máme náladu na melodii
A díky tobě se všichni cítíme dobře
It's a pretty good crowd for a Saturday
And the manager gives me a smile
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
To forget about life for a while
And the piano, it sounds like a carnival
And the microphone smells like a beer
And they sit at the bar and put bread in my jar
And say, "Man, what are you doin' here?"Je tu docela plno na to, že je sobota
A manažer se na mě usměje
Protože ví, že jsem to já, na koho se přišli podívat
Na chvíli zapomenout na život
A klavír, to zní jako hudba na pouti
A mikrofon je cítit pivem
A všichni sedí na baru a dávají mi peníze do sklenice
A říkají: "Člověče, co ty tady děláš?"
And the manager gives me a smile
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
To forget about life for a while
And the piano, it sounds like a carnival
And the microphone smells like a beer
And they sit at the bar and put bread in my jar
And say, "Man, what are you doin' here?"Je tu docela plno na to, že je sobota
A manažer se na mě usměje
Protože ví, že jsem to já, na koho se přišli podívat
Na chvíli zapomenout na život
A klavír, to zní jako hudba na pouti
A mikrofon je cítit pivem
A všichni sedí na baru a dávají mi peníze do sklenice
A říkají: "Člověče, co ty tady děláš?"
Oh, la la la, de de da
La la, de de da da daOh, la la la, de de da
La la, de de da da da
La la, de de da da daOh, la la la, de de da
La la, de de da da da
Sing us a song, you're the piano man
Sing us a song tonight
Well, we're all in the mood for a melody
And you've got us feelin' alrightZazpívej nám písničku, jsi přece klavírista
Zazpívej nám písničku dneska večer
No, všichni máme náladu na melodii
A díky tobě se všichni cítíme dobře
Sing us a song tonight
Well, we're all in the mood for a melody
And you've got us feelin' alrightZazpívej nám písničku, jsi přece klavírista
Zazpívej nám písničku dneska večer
No, všichni máme náladu na melodii
A díky tobě se všichni cítíme dobře