It's a Heartache / Je to bolest srdce
- It's a heartache,
- nothing but a heartache
- Hits you when it's too late,
- hits you when you're down.
- It's a fools' game,
- nothing but a fool's game
- Standing in the cold rain,
- feeling like a clown.
- It's a heartache,
- nothing but a heartache
- Love him 'till your arms break,
- then he'll let you down
- It ain't right with love to share
- When you find he doesn't care for you
- It ain't wise to need someone
- as much as I depended on you.
- Oh, it's heartache,
- nothing but a heartache
- Hits you when it's too late,
- hits you when you're down.
- It's a fool's game,
- nothing but a fool's game
- Standing in the cold rain,
- feeling like a clown.
- It ain't right with love to share
- When you find he doesn't care for you
- It ain't wise to need someone
- as much as I depended on you.
- Oh, it's a heartache,
- nothing but a heartache
- You love him 'till your arms break,
- then he'll let you down.
- It's a fool's game,
- nothing but a fool's game
- Standing in the cold rain,
- feeling like a clown.
- It's a fool's game,
- Standing in the cold rain,
- Feeling like a clown,
- It's a heartache...
| |
- Je to bolest srdce,
- nic jen zármutek
- Zasáhne tě, až bude příliš pozdě,
- Zasáhne tě, když jsi na dně.
- Je to hloupá hra,
- Nic než bláznivá hra
- Stát v chladném dešti,
- Cítím se jako klaun.
- Je to bolest srdce,
- Nic než zármutek
- Miluji ho dokud se jeho paže nezlomí,
- pak tě zklame
- Není správný lásku sdílet
- Když zjistíš, že mu na tobě nezáleží
- Není moudrý někoho potřebovat
- tak moc jak záleží na tobě.
- Oh, je to bolest srdce,
- Nic než zármutek
- Udeří tě když je příliš pozdě,
- Zasáhne tě když jsi na dně.
- Je to hloupá hra,
- Nic než bláznivá hra
- Stát v chladném dešti,
- Cítím se jako klaun.
- Není správný lásku sdílet
- Když zjistíš, že mu na tobě nezáleží
- Není moudrý někoho potřebovat
- tak moc jak záleží na tobě.
- Oh, je to bolest srdce,
- nic než zármutek
- Miluji ho dokud se jeho paže nezlomí
- pak tě zklame
- Je to hloupá hra,
- Nic než bláznivá hra
- Stát v chladném dešti,
- Cítím se jako klaun.
- Je to hloupá hra,
- Nic než bláznivá hra
- Stát v chladném dešti,
- Cítím se jako klaun.
|