- I met a gin-soaked, barroom queen in Memphis
- She tried to take me upstairs for a ride
- She had to heave me right across her shoulder
- Cause I just can't seem to drink you off my mind
- It's the honky tonk women
- Gimme, gimme, gimme
- the "honky-tonk"blues
- I laid a divorcée in New York City
- I had to put up some kind of a fight
- The lady then she covered me in roses
- She blew my nose and then she blew my mind
- All right
- It's the "honky-tonk" women
- Gimme, gimme, gimme
- the "honky-tonk" blues
|
|
- V Memphisu jsem potkal ginem opilou královnu baru
- Snažila se mě vzít nahoru na malou jízdu
- Musela mě zvednout přes rameno
- Protože já prostě nedokážu pít rozumně
- Jsou to "honky-tonk" ženy
- Dej, dej, dej mi to
- "honky-tonk" Blues!
- Vyspal jsem se v New York City s rozvedenou
- Nebylo to vůbec jednoduché
- Ta dáma mě nejdřív zasypala růžemi
- Foukla mi na nos a pak mi vyrazila dech
- Dobře
- Jsou to "honky-tonk" ženy
- Dej, dej, dej mi to
- "honky-tonk" blues
|