Lost In Japan / Ztraceni v Japonsku
All it'd take is one flight
We'd be in the same time zone
Looking through your timeline
Seeing all the rainbows, I
I got an idea
And I know that it sounds crazy
I just wanna see ya
Oh, I gotta askStačil by jeden let
Byli bychom ve stejné časové zóně
Prohlížím si tvůj profil
Vidím všechny ty duhy, já
Dostal jsem nápad
A vím, že to zní šíleně
Prostě tě chci vidět
Oh, musím se tě zeptat
We'd be in the same time zone
Looking through your timeline
Seeing all the rainbows, I
I got an idea
And I know that it sounds crazy
I just wanna see ya
Oh, I gotta askStačil by jeden let
Byli bychom ve stejné časové zóně
Prohlížím si tvůj profil
Vidím všechny ty duhy, já
Dostal jsem nápad
A vím, že to zní šíleně
Prostě tě chci vidět
Oh, musím se tě zeptat
Do you got plans tonight?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
I was thinking I could fly to your hotel tonight
'Cause I can't get you off my mind
Can't get you off my mind
Can't get you off my mind (oh)Máš plány na dnešní večer?
Jsem pár set mil od Japonska a já
Přemýšlel sem, že bych dnes večer přiletěl k tvému hotelu
Protože tě nemůžu dostat z hlavy
Nemůžu tě dostat z hlavy
Nemůžu tě dostat z hlavy (oh)
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
I was thinking I could fly to your hotel tonight
'Cause I can't get you off my mind
Can't get you off my mind
Can't get you off my mind (oh)Máš plány na dnešní večer?
Jsem pár set mil od Japonska a já
Přemýšlel sem, že bych dnes večer přiletěl k tvému hotelu
Protože tě nemůžu dostat z hlavy
Nemůžu tě dostat z hlavy
Nemůžu tě dostat z hlavy (oh)
I could feel the tension
We could cut it with a knife
I know it's more than just a friendship
I can hear you thinking 'bout it, yeah
Do I gotta convince you?
That you shouldn't fall asleep?
It'll only be a couple hours
And I'm about to leaveCítil jsem to napětí
Mohli bychom ho krájet nožem
Vím, že je to víc než jen přátelství
Slyším, jak o tom přemýšlíš, jo
Mám tě přesvědčit?
Že bys neměla usnout?
Bude to jen pár hodin
A chystám se odejít
We could cut it with a knife
I know it's more than just a friendship
I can hear you thinking 'bout it, yeah
Do I gotta convince you?
That you shouldn't fall asleep?
It'll only be a couple hours
And I'm about to leaveCítil jsem to napětí
Mohli bychom ho krájet nožem
Vím, že je to víc než jen přátelství
Slyším, jak o tom přemýšlíš, jo
Mám tě přesvědčit?
Že bys neměla usnout?
Bude to jen pár hodin
A chystám se odejít
Do you got plans tonight?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
I was thinking I could fly to your hotel tonight
'Cause I can't get you off my mind
Can't get you off my mind
Can't get you off my mindMáš dnes večer plány?
Jsem pár set mil od Japonska a já
Přemýšlel sem, že bych dnes večer přiletěl k tvému hotelu
Protože tě nemůžu dostat z hlavy
Nemůžu tě dostat z hlavy
Nemůžu tě dostat z hlavy (oh)
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
I was thinking I could fly to your hotel tonight
'Cause I can't get you off my mind
Can't get you off my mind
Can't get you off my mindMáš dnes večer plány?
Jsem pár set mil od Japonska a já
Přemýšlel sem, že bych dnes večer přiletěl k tvému hotelu
Protože tě nemůžu dostat z hlavy
Nemůžu tě dostat z hlavy
Nemůžu tě dostat z hlavy (oh)
Do you got plans tonight?
I was hoping I could get lost in your paradise
The only thing I'm thinking 'bout is you and I
'Cause I can't get you off my mind
Can't get you off my mind
I can't seem to get you off my mindMáš dnes večer plány?
Doufal jsem, že se ztratím v tvém ráji
Jediná věc, na kterou myslím, jsi ty a já
Protože tě nemůžu dostat z hlavy
Nemůžu tě dostat z hlavy
Pořád tě nemůžu dostat z hlavy
I was hoping I could get lost in your paradise
The only thing I'm thinking 'bout is you and I
'Cause I can't get you off my mind
Can't get you off my mind
I can't seem to get you off my mindMáš dnes večer plány?
Doufal jsem, že se ztratím v tvém ráji
Jediná věc, na kterou myslím, jsi ty a já
Protože tě nemůžu dostat z hlavy
Nemůžu tě dostat z hlavy
Pořád tě nemůžu dostat z hlavy
Let's get lost tonight
Let's get lost tonight
Baby, you and I
I can't seem to get you off my mind
Let's get lost tonight
Let's get lost tonight
Baby, you and I
I can't seem to get you off my mindPojďme se dnes večer ztratit
Pojďme se dnes večer ztratit
Zlato, ty a já
Pořád tě nemůžu dostat z hlavy
Pojďme se dnes večer ztratit
Pojďme se dnes večer ztratit
Zlato, ty a já
Pořád tě nemůžu dostat z hlavy
Let's get lost tonight
Baby, you and I
I can't seem to get you off my mind
Let's get lost tonight
Let's get lost tonight
Baby, you and I
I can't seem to get you off my mindPojďme se dnes večer ztratit
Pojďme se dnes večer ztratit
Zlato, ty a já
Pořád tě nemůžu dostat z hlavy
Pojďme se dnes večer ztratit
Pojďme se dnes večer ztratit
Zlato, ty a já
Pořád tě nemůžu dostat z hlavy
Do you got plans tonight?
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
I was thinking I could fly to your hotel tonight
'Cause I can't get you off my mind
I can't get you off my mindMáš dnes večer plány?
Jsem pár set mil od Japonska, a já
Přemýšlel jsem, že bych dnes večer přiletěl k tvému hotelu
Protože tě nemůžu dostat z hlavy
Nemůžu tě dostat z hlavy
I'm a couple hundred miles from Japan, and I
I was thinking I could fly to your hotel tonight
'Cause I can't get you off my mind
I can't get you off my mindMáš dnes večer plány?
Jsem pár set mil od Japonska, a já
Přemýšlel jsem, že bych dnes večer přiletěl k tvému hotelu
Protože tě nemůžu dostat z hlavy
Nemůžu tě dostat z hlavy
Do you got plans tonight, baby?
I was hoping I could get lost in your paradise
The only thing I'm thinking 'bout is you and I
And I can't get you off my mind
Can't get you off my mind
I can't seem to get you off my mind, yeahMáš dnes večer plány, zlato?
Doufal jsem, že se ztratím v tvém ráji
Jediná věc, na kterou myslím, jsi ty a já
Protože tě nemůžu dostat z hlavy
Nemůžu tě dostat z hlavy
Pořád tě nemůžu dostat z hlavy, jo
I was hoping I could get lost in your paradise
The only thing I'm thinking 'bout is you and I
And I can't get you off my mind
Can't get you off my mind
I can't seem to get you off my mind, yeahMáš dnes večer plány, zlato?
Doufal jsem, že se ztratím v tvém ráji
Jediná věc, na kterou myslím, jsi ty a já
Protože tě nemůžu dostat z hlavy
Nemůžu tě dostat z hlavy
Pořád tě nemůžu dostat z hlavy, jo
Let's get lost tonight
Let's get lost tonight
Baby, you and I
I can't seem to get you off my mind
Let's get lost tonight
Let's get lost tonight
Baby, you and I
I can't seem to get you off my mindPojďme se dnes večer ztratit
Pojďme se dnes večer ztratit
Zlato, ty a já
Pořád tě nemůžu dostat z hlavy
Pojďme se dnes večer ztratit
Pojďme se dnes večer ztratit
Zlato, ty a já
Pořád tě nemůžu dostat z hlavy
Let's get lost tonight
Baby, you and I
I can't seem to get you off my mind
Let's get lost tonight
Let's get lost tonight
Baby, you and I
I can't seem to get you off my mindPojďme se dnes večer ztratit
Pojďme se dnes večer ztratit
Zlato, ty a já
Pořád tě nemůžu dostat z hlavy
Pojďme se dnes večer ztratit
Pojďme se dnes večer ztratit
Zlato, ty a já
Pořád tě nemůžu dostat z hlavy