And so it is
just like you said it would be
Life goes easy on me
most of the time
And so it is
the shorter story
no love, no glory
no hero in her skyA tak to je
Přesně jak jsi řekla, že to bude
Život běží lehce
většinu času
A tak to je
Kratší příběh
žádná láska, žádná sláva
žádný hrdina na obzoru
just like you said it would be
Life goes easy on me
most of the time
And so it is
the shorter story
no love, no glory
no hero in her skyA tak to je
Přesně jak jsi řekla, že to bude
Život běží lehce
většinu času
A tak to je
Kratší příběh
žádná láska, žádná sláva
žádný hrdina na obzoru
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyesNemohu z tebe spustit oči
Nemohu z tebe spustit oči
Nemohu z tebe spustit oči
Nemohu z tebe spustit oči
Nemohu z tebe spustit oči
Nemohu spustit oči
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyesNemohu z tebe spustit oči
Nemohu z tebe spustit oči
Nemohu z tebe spustit oči
Nemohu z tebe spustit oči
Nemohu z tebe spustit oči
Nemohu spustit oči
And so it is
just like you said it should be
We'll both forget the breeze
most of the time
And so it is
the colder water
The blower's daughter
the pupil in denialA tak to je
Přesně jak jsi řekla, že to má být
Oba zapomeneme na hádku
většinu času
A tak to je
Chladnější voda
Dcera Blowera
žák v zapírání
just like you said it should be
We'll both forget the breeze
most of the time
And so it is
the colder water
The blower's daughter
the pupil in denialA tak to je
Přesně jak jsi řekla, že to má být
Oba zapomeneme na hádku
většinu času
A tak to je
Chladnější voda
Dcera Blowera
žák v zapírání
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyesNemohu z tebe spustit oči
Nemohu z tebe spustit oči
Nemohu z tebe spustit oči
Nemohu z tebe spustit oči
Nemohu z tebe spustit oči
Nemohu spustit oči
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off of you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyes off you
I can't take my eyesNemohu z tebe spustit oči
Nemohu z tebe spustit oči
Nemohu z tebe spustit oči
Nemohu z tebe spustit oči
Nemohu z tebe spustit oči
Nemohu spustit oči
Did I say that I loathe you?
Did I say that I want to
leave it all behind?Řekl jsem, že tě nenávidím?
Řekl jsem, že chci
nechat to všechno za sebou?
Did I say that I want to
leave it all behind?Řekl jsem, že tě nenávidím?
Řekl jsem, že chci
nechat to všechno za sebou?
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off you
I can't take my mind off you
I can't take my mind
My mind
My mind
'Til I find somebody new.Nemohu na tebe přestat myslet
Nemohu na tebe přestat myslet
Nemohu na tebe přestat myslet
Nemohu na tebe přestat myslet
Nemohu na tebe přestat myslet
Nemohu přestat myslet
Myslet
Myslet
Dokud nenajdu někoho dalšího
I can't take my mind off you
I can't take my mind off of you
I can't take my mind off you
I can't take my mind off you
I can't take my mind
My mind
My mind
'Til I find somebody new.Nemohu na tebe přestat myslet
Nemohu na tebe přestat myslet
Nemohu na tebe přestat myslet
Nemohu na tebe přestat myslet
Nemohu na tebe přestat myslet
Nemohu přestat myslet
Myslet
Myslet
Dokud nenajdu někoho dalšího