Hanging Tree | Šibeniční strom |
| There have been many tales | Je mnoho příběhů |
| Tainted by truth twisted by time | poznamenaných pravdou a pokřivených časem |
| Some choose to forget | Někteří se rozhodli zapomenout, |
| Yet it still weaves webs in their minds | však sítě příběhů stále protkávají jejich mysl |
| | |
| And it seems like she's been here forever | A zdá se, že je tady navždy |
| Her branches as black as the seas | Její větve černé jako moře |
| She's been through it all | Všechno to překonala |
| By the luck of the draw | díky kusu štěstí |
| She became the old hanging tree | Stala se starým šibeničním stromem |
| | |
| She asked for nothing | Nežádala nic |
| Except maybe a little rain | Snad kromě trochy deště |
| They used her strenght | Využili však její sílu |
| To help them steal lives away | Aby jim pomohla krást životy |
| | |
| And she witnessed the sadness and sorrow | Byla svědkem smutku a trápení |
| To this day she still doesn't know why | Dodnes vlastně neví proč |
| But her heart broke | Ale její srdce pukalo, |
| When they came with the rope | když přišli s provazem, |
| To declare her the old hanging tree | aby ji prohlásili starým šibeničním stromem |
| | |
| Life stranger than fiction | Život je podivnější než představy |
| Can make you want to cry | Může Tě přimět chtít plakat |
| Roots could never stop her | Kořeny ji nikdy nemohly zadržet, |
| From reaching for the sky | aby nedosáhla nebe |
| | |
| Life stranger than fiction | Život je podivnější než představy |
| Can make you want to cry | Může Tě přimět chtít plakat |
| Roots could never stop her | Kořeny ji nikdy nemohly zadržet, |
| From reaching for the sky | aby nedosáhla nebe |
| | |
| Those years have all past | Ty všechny roky se staly minulostí |
| Lucky for us lucky for her | Naštěsí pro nás, naštěstí pro ni |
| Now, children play at her feet | Teď si u její paty hrají děti |
| And in her arms she cradles birds | a ona ve svých dlaních chová ptáky |
| And it seems she's been here forever | A zdá se, že tady je navždy |
| These days are the best that she's seen | Tyhle dny jsou ty nejlepší, jež kdy viděla |
| Still somewhere in the back of her mind | Však stále v pozadí její mysli |
| Is the time she was known | je čas, kdy byla známá |
| as the old hanging tree | jako starý šibeniční strom |
| | |
| Yes, somewhere in the back of her mind | Ano, někde v pozadí její mysli |
| Is the time she was known | je čas, kdy byla známá |
as the old hanging tree
| jako starý šibeniční strom
|