Hanging Tree | Šibeniční strom |
There have been many tales | Je mnoho příběhů |
Tainted by truth twisted by time | poznamenaných pravdou a pokřivených časem |
Some choose to forget | Někteří se rozhodli zapomenout, |
Yet it still weaves webs in their minds | však sítě příběhů stále protkávají jejich mysl |
| |
And it seems like she's been here forever | A zdá se, že je tady navždy |
Her branches as black as the seas | Její větve černé jako moře |
She's been through it all | Všechno to překonala |
By the luck of the draw | díky kusu štěstí |
She became the old hanging tree | Stala se starým šibeničním stromem |
| |
She asked for nothing | Nežádala nic |
Except maybe a little rain | Snad kromě trochy deště |
They used her strenght | Využili však její sílu |
To help them steal lives away | Aby jim pomohla krást životy |
| |
And she witnessed the sadness and sorrow | Byla svědkem smutku a trápení |
To this day she still doesn't know why | Dodnes vlastně neví proč |
But her heart broke | Ale její srdce pukalo, |
When they came with the rope | když přišli s provazem, |
To declare her the old hanging tree | aby ji prohlásili starým šibeničním stromem |
| |
Life stranger than fiction | Život je podivnější než představy |
Can make you want to cry | Může Tě přimět chtít plakat |
Roots could never stop her | Kořeny ji nikdy nemohly zadržet, |
From reaching for the sky | aby nedosáhla nebe |
| |
Life stranger than fiction | Život je podivnější než představy |
Can make you want to cry | Může Tě přimět chtít plakat |
Roots could never stop her | Kořeny ji nikdy nemohly zadržet, |
From reaching for the sky | aby nedosáhla nebe |
| |
Those years have all past | Ty všechny roky se staly minulostí |
Lucky for us lucky for her | Naštěsí pro nás, naštěstí pro ni |
Now, children play at her feet | Teď si u její paty hrají děti |
And in her arms she cradles birds | a ona ve svých dlaních chová ptáky |
And it seems she's been here forever | A zdá se, že tady je navždy |
These days are the best that she's seen | Tyhle dny jsou ty nejlepší, jež kdy viděla |
Still somewhere in the back of her mind | Však stále v pozadí její mysli |
Is the time she was known | je čas, kdy byla známá |
as the old hanging tree | jako starý šibeniční strom |
| |
Yes, somewhere in the back of her mind | Ano, někde v pozadí její mysli |
Is the time she was known | je čas, kdy byla známá |
as the old hanging tree
| jako starý šibeniční strom
|