|
Lazy yellow moon comin' up tonight | Dnes večer vychází líný žlutý měsíc |
Shinin' through the trees | svítí skrze stromy |
Crickets are singin' and lightning bugs | cvrčkové zpívají a světlušky |
Are floatin' on the breeze, baby get ready | se vznáší ve vánku, baby, připrav se |
| |
Across the field where the creek turns back | Přes pole, kde se stáčí potok |
By the old stump row | u řady starých pařezů |
I'm gonna take you to a special place | vezmu tě na zvláštní místo |
That nobody knows baby get ready | které nikdo nezná, baby, připrav se |
| |
You and me go fishin' in the dark | Ty a já jdeme rybařit za tmy |
Lyin' on our backs and countin' the stars | Ležíme na zádech a počítáme hvězdy |
Where the cool grass grows | kde roste chladná tráva |
| |
Down by the river in the full moonlight | Dole u řeky v záři měsíce se |
We'll be fallin' in love in the middle of the night | zamilujeme se uprostřed noci |
Just movin' slow | prostě pomalu |
| |
Stayin' the whole night through | Zůstaneme po celou noc |
It feels so good to be with you | je to tak hezký pocit být s tebou |
| |
Spring is almost over and the summer's come | Jaro téměř končí a přichází léto |
And the days are gettin' long | a dny začínají být dlouhé |
Waited all winter for the time to be right | čekal jsem celou zimu na ten správný čas |
Just to take you along, baby get ready | prostě tě vzít s sebou, baby, připrav se |
| |
And it don't matter if we sit forever | A jedno, jestli budeme sedět věčnost |
And the fish don't bite | a ryby nezaberou |
Jump in the river and cool ourselves | skočíme do řeky a zchladíme |
From the heat of the night, baby get ready | žár noci, baby, připrav se |
| |
You and me go fishin' in the dark | Ty a já jdeme rybařit za tmy |
Lyin' on our backs and countin' the stars | Ležíme na zádech a počítáme hvězdy |
Where the cool grass grows | kde roste chladná tráva |
| |
Down by the river in the full moonlight | Dole u řeky v záři měsíce se |
We'll be fallin in love in the middle of the night | zamilujeme se uprostřed noci |
Just movin' slow | prostě pomalu |
| |
Stayin' the whole night through | Zůstaneme po celou noc |
It feels so good to be with you | je to tak hezký pocit být s tebou |
| |
You and me go fishin' | Ty a já jdeme rybařit |
(You and me go fishin in the dark) | (ty a já jdeme rybařit za tmy) |
In the dark lyin' on our backs and countin' the stars | ve tmě ležíme na zádech a počítáme hvězdy |
Where the cool grass grows, | tam, kde roste chladná tráva |
| |
Down by the river | Dole u řeky |
(Down by the light) | (dole za světla) |
In the full moonlight we'll be fallin' in love in the middle of the night | v záři měsíce se zamilujeme uprostřed noci |
(We'll be fallin in love) | (zamilujeme se) |
Just movin' slow | prostě pomalu |
| |
You and me go fishin' | Ty a já jdeme rybařit |
(You and me go fishin in the dark) | (ty a já jdeme rybařit za tmy) |
In the dark lyin' on our backs and countin' the stars | ve tmě ležíme na zádech a počítáme hvězdy |
Where the cool grass grows | tam, kde roste chladná tráva, dole u řeky |
| |
Down by the river in the full moonlight | Dole u řeky v záři měsíce |
(Down by the light) | (dole ve světle) |
We'll be fallin' in love in the middle of the night... | zamilujeme se uprostřed noci … |