Seznam blogů

28. 4. 2021

Arctic Monkeys - Do I Wanna Know? Chci to vědět?

arctic-monkeys-471259.jpg
Do I Wanna Know? Chci to vědět?

Have you got colour in your cheeks?
Do you ever get the feeling
That you can’t shift the tide?
That sticks around like summat in your teeth?
Are there some aces up your sleeve?
Have you no idea that you’re in deep?
I dreamt about you nearly every night this week
How many secrets can you keep?
'Cause there's this tune I found that makes me Think of you somehow
When I play it on repeat until I fall asleep
Spilling drinks on my settee
Máš ruměnec ve tváří?
Máš občas takový ten pocit,
že proti tomu nemůžeš vůbec nic udělat?
Že je to, jak když Ti něco uvízlo v zubech?
Máš v rukávu nějaká esa?
Copak si neuvědomuješ, jak hluboko v tom jsi?
Tento týden jsem o tobě snil téměř každou noc.
Kolik tajemství zvládneš ještě udržet?
Protože jsem našel tu melodii, která mě nutí
nějak na tebe myslet.
Když ji hraju, opakuji si ji, dokud neusnu
Rozliji si pití na gauč.
(Do I wanna know?)
If this feeling flows both ways?
(Sad to see you go)
Was sort of hoping that you'd stay.
(Baby we both know)
That the nights were mainly made for
Saying things that you can't say tomorrow day
(Chci to vědět?)
Jestli je tenhle pocit vzájemný?
(Smutné, vidět Tě odcházet.)
Trochu jsem doufal, že zůstaneš
(Lásko oba víme)
Že noci byly především stvořené
říkat věcí, co nemůžeš říct druhý den.
Crawlling' back to you
Ever thought of calling
When you've had a few?
'Cause I always do
Maybe I'm too... busy being yours
To fall for somebody new
Now I've thought it through
Crawlin' back to you
Plazím se zpět k Tobě.
Napadlo Tě někdy zavolat,
když jsme byli pár?
Protože já často
Možná jsem příliš zaneprázdněn tím, být tvůj.
Spadnout pro někoho nového.
A už jsem se rozmyslel.
Plazím se zpět k Tobě.
So have you got the guts?
Been wondering
If your heart's still open
And if so I wanna know what time it shuts
Simmer down and pucker up
I'm sorry to interrupt
It's just I'm constantly
on the cusp
Of trying to kiss you.
I don't know if you feel the same as I do
But we could be together if you wanna too
Tak že máš odvahu?
Zajímalo by mě,
pokud je tvé srdce stále otevřené
a pokud ano, chci vědět, v kolik hodin se zavře.
Uklidni se a zamrač se. 
Omlouvám se, že ruším
jen jsem neustále na vrcholu.
Snažit se tě políbit. Nevím, jestli se cítíš stejně jako já, ale mohli bychom být spolu, pokud chceš ty taky.
(Do I wanna know?)
If this feeling flows both ways?
(Sad to see you go)
Was sort of hoping that you'd stay
(Baby we both know)
That the nights were mainly made for
Saying things that you can't say tomorrow day
(Chci to vědět?)
Jestli je tenhle pocit vzájemný?
(Smutné, vidět Tě odcházet.)
Trochu jsem doufal, že zůstaneš
(Lásko oba víme)
Že noci byly především stvořené
říkat věcí, co nemůžeš říct druhý den.
Crawlin' back to you
Ever thought of calling
When you've had a few?
'Cause I always do
Maybe I'm too... busy being yours
To fall for somebody new
Now I've thought it through
Crawlin' back to you
Plazím se zpět k Tobě.
Napadlo Tě někdy zavolat,
když jsme byli pár?
Protože já často
Možná jsem příliš zaneprázdněn tím, být tvůj
spadnout pro někoho nového..
A už jsem se rozmyslel.
Plazím se zpět k Tobě.
(Do I wanna know?)
If this feeling flows both ways?
(Sad to see you go)
Was sort of hoping that you'd stay
(Baby we both know)
That the nights were mainly made for
Saying things that you can't say tomorrow day
(Chci to vědět?)
Jestli je tenhle pocit vzájemný?
(Smutné, vidět Tě odcházet.)
Trochu jsem doufal, že zůstaneš
(Lásko oba víme)
Že noci byly stvořené
říkat věcí, co nemůžeš říct druhý den.
(Do i wanna know?)
Too busy being yours to fall
(Sad to see you go)
Ever thought of calling darling?
(Do i wanna know?)
Do you want me crawling back to you?
(Chci to vědět?)
Jsem moc zaneprázdněný být tvým,
(Smutné tě vidět)
Napadlo Tě někdy zavolat, lásko?
(Chci to vědět?)
Chceš, abych se plazil zpátky k tobě?

On the cusp - Na vrcholu
At the point when something is about to change to something else. V okamžiku, kdy se něco chystáte změnit na něco jiného
She is on the cusp of being a star.Je na vrcholu, že je hvězdou.On the cusp between childhood and adolescence.Na hranici mezi dětstvím a dospíváním
I was born on the cusp between Leo and Virgo.Narodil jsem se na vrcholu mezi Lvem a Pannou.
Do you need to Learn English Faster?
Slovo 'chci' je gramaticky nesprávné. Je to ekvivalent k 'chtít.' 
V kombinaci se slovem „I“ to pomáhá sdělit něco, co chcete dělat.
Do you want to speak English fluently? Idiom
Fráze ( on the cusp)  Pokud řeknete, že někdo nebo něco je na vrcholu, máte na mysli, že jsou mezi dvěma státy nebo se chystají být v určitém stavu.