Podívejte se na Anglická slova v hudbě a pochopte je.
Seznam blogů
18. 1. 2020
9 - Fráze ( So much for ) - My happy Ending by Avril Lavigne
Avril Lavigne: My Happy Ending
Let's talk this over
It's not like we're dead
Was it something I did?
Was it something You said?
Don't leave me hanging
In a city so dead
Held up so high
On such a breakable thread
You were all the things
I thought I knew
And I thought we could be
You were everything,
Everything that I wanted
We were meant to be,
Supposed to be,
But we lost it
And all of our memories,
So close to me,
Just fade away
All this time you were pretending
Oh, Oh, So much for my happy ending
Oh, Oh, So much for my happy ending
You've got your dumb friends
I know what they say
They tell you I'm difficult
But so are they
But they don't know me
Do they even know you?
All the things you hide from me
All the shit that you do
You were all the things
I thought I knew
And I thought we could be
You were everything,
Everything that I wanted
We were meant to be,
Supposed to be,
But we lost it
And all of our memories,
So close to me,
Just fade away
All this time you were pretending
Oh, Oh, So much for my happy ending
Oh, Oh, So much for my happy ending
It's nice to know that you were there,
Thanks for acting
like you cared
And making me feel like
I was the only one
It's nice to know we had it all
Thanks for watching as I fall
And letting me know
We were done...
He was everything
Everything that i wanted
We were meant to be,
Supposed to be,
But we lost it
And all of our memories,
So close to me,
Just fade away
All this time you were pretending
Oh, Oh, So much for my happy ending
Oh, Oh, So much for my happy ending
You were everything,
Everything that I wanted
We were meant to be,
Supposed to be,
But we lost it
And all of our memories,
So close to me,
Just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
So much for my happy ending
Oh, Oh, So much for my happy ending
Oh, Oh, So much for my happy ending
Promluvme si o tom
Není to jako bychom byli mrtví
Bylo to něco, co jsem udělala?
Bylo to něco, co jsem řekla?
Nenech mě jen tak prostě být
V tom ponurém městě
Viset tak nahoře
Jen na tenoučké nitce
Byl jsi pro mne všechno
myslela,jsem,že tě znám
A myslela jsem, že bychom mohli být
Byl jsi všechno,
všechno co jsem chtěla
Byli jsme určeni jeden pro druhého
Měli jsme být spolu
Ale ztratili jsme to
A všechny vzpomínky,
pro mě tak důležité
Jen zmizely
Celou dobu jsi předstíral
Tolik pro můj šťastný konec
Oh, Oh, Tolik pro můj šťastný konec
Máš svoje hloupé kamarády
Vím, co říkají
Vyprávějí ti, že,je to se mnou těžké
Ale s nimi taky
Ale oni mě neznají
Znají tě vůbec?
Všechny ty věci, které přede mnou skrýváš?
Všechnu tu hrůzu, kterou děláš?
Byl jsi všechno,
vše,co jsem chtěla
že jsme si souzeni
že to mohlo být
Ale ztratili jsme to
Byli jsme určeni jeden pro druhého
Měli jsme být spolu
Ale ztratili jsme to
Všechny naše vzpomínky
prostě se rozplynuly
Jen slábnou
Celou dobu jsi předstíral
Tolik pro můj šťastný konec
Tolik pro můj šťastný konec
Je krásné vědět, že jsi tu byl
Díky za to, že jsi dělal, že
Ti na mě záleží
A dával jsi mi pocit, že
Jsem jediná
Je krásné vědět, že jsme to všechno měli
Díky, že se díváš, jak padám
A dáváš mi na vědomí, že
To je všechno pryč
Byl jsi všechno,
vše,co jsem chtěla
že jsme si souzeni
že to mohlo být
Ale ztratili jsme to
Všechny naše vzpomínky
Tak blízko mě,
Prostě zmizí
Celou dobu jsi předstíral
Tolik pro můj šťastný konec
Tolik pro můj šťastný konec
Byl jsi všechno,
vše,co jsem chtěla
že jsme si souzeni
že to mohlo být
Ale ztratili jsme to
Všechny naše vzpomínky
Tak blízko mě,
Prostě zmizí
Celou dobu jsi předstíral
Tolik pro můj šťastný konec
Tolik pro můj šťastný konec
Tolik pro můj šťastný konec
Tolik pro můj šťastný konec
So much for - ironický povzdech So much for - ironický povzdech užívaný v případě, že se podle všeho očekávání něco mělo vyvést, ale bohužel nevyvedlo The food was terrible, so much for going to an expensive restaurant. Chcete si skutečně pochutnat, a tak se rozhodnete nelitovat peněz a zajít do drahé restaurace, ovšem i v drahém podniku může být jídlo k nejedení. Touto frází jinými slovy říkáte: To jsem si rovnou mohla doma usmažit vajíčka a najedla jsem se líp. It was meant to be sunny, but it’s been raining all day. So much for the weather forecast. Podle předpovědi mělo svítit sluníčko, a přitom celý den pršelo - zas jedna skvělá předpověď počasí!