I Just called to say I love you -Volám, jen abych tí řekl, že tě miluji
|
|
Právě jsem něco udělal – just
účelový infinitiv a vedlejší účelové věty. - video s příkladyPrávě jsem ten film viděl. – I’ve just seen the film.Právě jsme byli nakoupit. – We’ve just gone shopping.Ona jim právě volala. – She’s just called them.
Účelový infinitiv
Pokud popisujeme, k čemu nějaká věc slouží - používáme většinou vazbu
FOR + ing nebo TO infinitiv.
What is it for? - K čemu to je? K čemu to slouží?
It's good for nothing. - Není to k ničemu.
A cup is for drinking out of. - Šálek je k tomu, aby se z něj pilo.
An oven is for cooking things in. - Trouba je na pečení (aby se v ní peklo).
Účelový infinitiv máme namysli české "aby". Například: Chci, abys …
What is it for? - K čemu to je? K čemu to slouží?
It's good for nothing. - Není to k ničemu.
A cup is for drinking out of. - Šálek je k tomu, aby se z něj pilo.
An oven is for cooking things in. - Trouba je na pečení (aby se v ní peklo).
Účelový infinitiv máme namysli české "aby". Například: Chci, abys …
V angličtině slůvko "aby" neexistuje. Proto angličtina tato spojení vyjadřuje pomocí účelového infinitivu s "to"
Porovnejte:
Pracujeme, abychom měli peníze. --- We work to have money.
Učí se, aby byl chytrý. --- He learns to be clever.
Chci tě navštívit, abych tě viděl. --- I want to visit you to see you.
Tedy, české "aby" se v angličtině vyjadřuje pomocí infinitivu s "to".
Pokud takto chceme vyjádřit zápor, vložíme not před daný infinitiv:
not to have , not to be , not to see
Účelový infinitiv - za jakým účelem nějaká činnost či děj probíhá, můžeme použít vazbu
IN ORDER TO + infinitiv
I went out in order to buy some bread. (Šel jsem ven, abych koupil nějaký chléb)
I work hard in order to be rich and famous. (Tvrdě pracuji, abych byl bohatý a slavný.)
I went out in order to buy some bread. (Šel jsem ven, abych koupil nějaký chléb)
I work hard in order to be rich and famous. (Tvrdě pracuji, abych byl bohatý a slavný.)