- Can you hear the drums Fernando?
- I remember long ago another starry night like this
- In the firelight Fernando
- You were humming
- to yourself and softly strumming your guitar
- I could hear the distant drums
- And sounds of bugle calls were
- coming from afar
- They were closer now Fernando
- Every hour every minute
- seemed to last eternally
- I was so afraid Fernando
- We were young and full of life and none of us prepared to die
- And I´m not ashamed to say
- The roar of guns and cannons
- almost made me cry
- There was something in the air that night
- The stars were bright, Fernando
- They were shining there for you and me
- For liberty, Fernando
- Though I never thought that we could lose
- There´s no regret
- If I had to do the same again
- I would, my friend, Fernando
- Now we´re old and grey Fernando
- And since many years I haven´t seen a rifle
- in your hand
- Can you hear the drums Fernando?
- Do you still recall the frightful night
- we crossed the Rio Grande
- I can see it in your eyes
- How proud you were to fight for freedom in this land
- There was something in the air that night
- The stars were bright, Fernando
- They were shining there for you and me
- For liberty, Fernando
- Though I never thought that we could lose
- There´s no regret
- If I had to do the same again
- I would, my friend, Fernando
- There was something in the air that night
- The stars were bright, Fernando
- They were shining there for you and me
- For liberty, Fernando
- Though I never thought that we could lose
- There´s no regret
- If I had to do the same again
- I would, my friend, Fernando
- Yes, if I had to do the same again
- I would, my friend, Fernando...
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqPCOpdh8JhwmvkejDBV_NefkoTlKaZR7TUSxgQTJAG9RxINrAPZpdY0FOKXVwbmnV0gK5t363ekFbG928Ev3jkncGleBYkR3oDsLDNL2k1Mbm2a-MQE3JiQByERloEA_cj7T-Obll9Knh/s320/hqdefault+%25281%2529.jpg)
| |
- Slyšíš bubny, Fernando?
- Vzpomínám na dávnou hvězdnou noc, jako je tato.
- Ve světle ohně, Fernando,
- Byl jsi sebejistý
- a měkce brnkala tvá kytara.
- Mohla jsem poslouchat různé bubny
- a volání polnice,
- které přicházelo zdaleka.
- To bylo blízko nás, Fernando.
- Každá hodina, každá minuta
- se nám zdála poslední nekonečnou.
- Moc jsem se bála, Fernando.
- Byli jsme mladí a plní života a žádný z nás připraven na smrt.
- A nestyděla jsem se za to,
- že zvuk rachotu zbraní a děl
- mě vždycky nutil k pláči.
- Tu noc bylo něco ve vzduchu,
- hvězdy byly třpytivé, Fernando.
- Všechny svítily jen pro tebe a pro mě,
- pro svobodu, Fernando.
- Vůbec nás nenapadli, že bychom mohli prohrát.
- Ničeho jsme nelitovali.
- Kdybych to měla udělat znovu,
- udělala bych to, můj příteli, Fernando.
- A teď jsme staří a šediví, Fernando.
- A před mnoha lety jsem viděla pušku
- v tvé ruce
- Slyšíš bubny Fernando?
- A vzpomínáš někdy na tu noc,
- když jsme překročili Rio Grande.
- Chci vidě v Tvých očích,
- jak hrdý jsi byl, když jsi se bil za svobodu této země.
- Tu noc bylo něco ve vzduchu,
- hvězdy byly třpytivé, Fernando.
- Všechny svítily jen pro tebe a pro mě,
- pro svobodu, Fernando.
- Vůbec nás nenapadli, že bychom mohli prohrát.
- Ničeho jsme nelitovali.
- Kdybych to měla udělat znovu,
- udělala bych to, můj příteli, Fernando.
- Tu noc bylo něco ve vzduchu,
- hvězdy byly třpytivé, Fernando.
- Všechny svítily jen pro tebe a pro mě,
- pro svobodu, Fernando.
- Vůbec nás nenapadli, že bychom mohli prohrát.
- Ničeho jsme nelitovali.
- Kdybych to měla udělat znovu,
- udělala bych to, můj příteli, Fernando.
- Kdybych to měla udělat znovu,
- udělala bych to, můj příteli, Fernando.
|