- Something about a truck in a farmer's field
- A no trespass sign, you got time to kill
- Nobody's gonna get hurt, so what's the big deal
- Something about a truck in a farmer's field
- Something about beer sitting on ice
- After a long hard day makes it taste just right
- On that dropped tailgate on a summer night
- Something about beer sitting on ice
- Something about a girl in a red sundress
- With an ice cold beer pressed against her lips
- In that farmer's field, will make a boy a mess
- Something about a girl in a red sundress
- Something about a kiss that's gonna lead to more
- On that dropped tailgate, back behind the corn
- The most natural thing, you've ever felt before
- Something about a kiss that's gonna lead to more
- Something about a truck in a field
- And a girl in a red sundress with an ice
- cold beer to her lips
- Begging for another kiss
- Something about you and me and the birds and the bees
- And Lord have mercy it's a beautiful thing
- Ain't nothing about it luck, something about a truck
- Something about a creek around 2 am
- After a few of those beers you wanna dive on in
- You don't need no clothes, just hang em on a limb
- Something about a creek around 2 am
- Something about a truck in a field
- And a girl in a red sundress with an ice
- cold beer to her lips
- Begging for another kiss
- Something about you and me and the birds and the bees
- And Lord have mercy it's a beautiful thing
- Ain't nothing about it luck, something about a truck
- Ain't nothing about it luck, something about a truck
|
|
- Něco o pick-upu v poli farmáře
- Značka zákazu vjezdu, máš kupu času
- Nikomu se nic nestane, tak o co jde
- Něco o pick-upu v poli farmáře
- Něco o pivku ležícím v ledu
- Po dlouhém, těžkém dnu chutná jak má
- Na těch sklopených zadních dveřích
- Něco o pivku ležícím v ledu
- Něco o holce v červených letních šatech
- Se ledově vychlazeným pivkem u jejich rtů
- V tom poli kluka fakt poblázní
- Něco o holce v červených letních šatech
- Něco o puse která povede dál
- Na těch sklopených zadních dveří, za kukuřicí
- Ta nejpřirozenější věc, kterou jsi kdy cítil
- Něco o puse, která povede dál
- Něco o pick-upu v poli
- A holce v červených letních šatech s ledově
- vychlazeným pivkem u jejich rtů
- Loudí další pusu
- Něco o tobě a o mě, o ptáčcích a včelkách
- A Bože, měj slitování, je to nádherná věc
- Není to žádná náhoda, něco o pick-upu
- Něco o zátoce kolem 2. nad ránem
- Po pár pivech tam máš chuť skočit
- Nepotřebuješ oblečení, pověs to na větev
- Něco o zátoce kolem 2. nad ránem
- Něco o pick-upu v poli
- A holce v červených letních šatech s ledově
- vychlazeným pivkem u jejich rtů
- Loudí další pusu
- Něco o tobě a o mě, o ptáčcích a včelkách
- A Bože, smiluj se, je to nádherná věc
- Není to žádná náhoda, něco o pick-upu
- Není to žádná náhoda, něco o pick-upu
|