You say that we've got nothing
in common No common ground to start from and we're falling apart. You'll say the world has come between us. Our lives have come between us. But I know you just don't care. And I said "What about Breakfast at Tiffany's?" She said "I think I remember the film yes I recall I think we both kinda liked it. " And I said "Well that´s the one thing we've got." I see you the only one who knew me and now your eyes see through me. I guess I was wrong. So what now? It´s plain to see we're over and I hate when things are over. When so much is left undone. And I said "What about Breakfast at Tiffany's?" She said "I think I remember the film yes I recall I think we both kinda liked it. " And I said "Well that´s the one thing we´ve got." You say that we've got nothing in common No common ground to start from and we're falling apart. You'll say the world has come between us. Our lives have come between us. But I know you just don't care. And I said "What about Breakfast at Tiffany's?" She said "I think I remember the film yes I recall I think we both kinda liked it. " And I said "Well that´s the one thing we´ve got." And I said "What about Breakfast at Tiffany's?" She said "I think I remember the film yes I recall I think we both kinda liked it. " And I said "Well that´s the one thing we´ve got." And I said "What about Breakfast at Tiffany's?" She said "I think I remember the film yes I recall I think we both kinda liked it. " And I said "Well that´s the one thing we´ve got." |
Řekla jsi že nic nemáme
společného Žádný společný základ pro začátek A tak padáme zvlášť Řekneš, že svět se dostal mezi nás Naše životy se dostaly mezi nás Ale vím, že je ti to jedno. A já jsem řekl: "A co snídani u Tiffanyho?" Ona řekla: "Myslím, že si pamatuji ten film." "Ano." Odpověděl jsem, myslím, že oba jsme ho měli rádi A řekl jsem: "No to je ono." jedna věc, kterou máme společnou Vidím tě, jedinou, která mně znala A teď tvé oči koukají skrze mě Asi jsem se mýlil. Tak co teď? Je lehké vidět, že jsme na konci A já nenávidím, když něco končí Když toho zůstalo tolik nedokončeno. A já jsem řekl: "A co snídani u Tiffanyho?" Ona řekla: "Myslím, že si pamatuji ten film." "Ano." Odpověděl jsem, myslím, že oba jsme ho měli rádi A řekl jsem: "No to je ono." jedna věc, kterou máme společnou Řekla jsi že nic nemáme Společného Žádná společná plocha odkud byste začali A tak padáme zvlášť Řekneš, že svět se vetřel mezi nás Naše životy půjdou mezi nás Ale já vím že se o to nestaráš A já jsem řekl: "A co snídani u Tiffanyho?" Ona řekla: "Myslím, že si pamatuji ten film." "Ano." Odpověděl jsem, myslím, že oba jsme ho měli rádi A řekl jsem: ""No to je ono." jedna věc, kterou máme společnou A já jsem řekl: "A co snídani u Tiffanyho?" Ona řekla: "Myslím, že si pamatuji ten film." "Ano." Odpověděl jsem, myslím, že oba jsme ho měli rádi A řekl jsem: ""No to je ono." jedna věc, kterou máme společnou A já jsem řekl: "A co snídani u Tiffanyho?" Ona řekla: "Myslím, že si pamatuji ten film." "Ano." Odpověděl jsem, myslím, že oba jsme ho měli rádi A řekl jsem: ""No to je ono." jedna věc, kterou máme společnou |