Seznam blogů

Zobrazují se příspěvky se štítkemGarth Brooks. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemGarth Brooks. Zobrazit všechny příspěvky

20. 7. 2022

Garth Brooks - The Dance / Tanec


The Dance 

Looking back
On the memory of
The dance we shared
'Neath the stars above
For a moment
All the world was right
But how could I have known
That you'd ever say goodbye

And now I'm glad I didn't know
The way it all would end
The way it all would go
Our lives are better left to chance
I could have missed the pain
But I'd have had to miss the dance

Holding you
I held everything
For a moment
Wasn't I the king?
If I'd only known
How the king would fall
Hey, who's to say
You know I might have changed it all

And now I'm glad I didn't know
The way it all would end
The way it all would go
Our lives are better left to chance
I could have missed the pain
But I'd have had to miss the dance

It's my life, it's better left to chance
I could have missed the pain
But I'd have had to miss the (dance)



Tanec 

Pohlédni zpět
Na památku
Tanec, který jsme sdíleli
" Nahoře pod hvězdami."
Na chvíli
Celý svět měl pravdu
Ale, jak jsem to mohl vědět
Že se někdy rozloučíš

A teď jsem rád, že jsem to nevěděl
Jak by to všechno skončilo
Tak, jak by to všechno šlo
Naše životy je lepší nechat náhodě
Ta bolest mi mohla uniknout
Ale to bych musel vynechat tanec

Držet tě
Držel jsem všechno
Na chvíli
Nebyl jsem král?
Kdybych jen věděl
Jak by král padl
Hej, kdo to má říct
Víš, že jsem to možná všechno změnil

A teď jsem rád, že jsem to nevěděl
Jak by to všechno skončilo
Tak, jak by to všechno šlo
Naše životy je lepší nechat náhodě
Ta bolest mi mohla uniknout
Ale to bych musel vynechat tanec

Je to můj život, je lepší ho nechat náhodě
Ta bolest mi mohla uniknout
Ale musel bych vynechat (tanec)



19. 6. 2022

Garth Brooks - The Thunder Rolls / Hrom uhodí




The Thunder Rolls / Hrom uhodí

Three thirty in the morning
Not a soul in sight
The city's lookin' like a ghost town
On a moonless summer night

Raindrops on the windshield
There's a storm moving in
He's headin' back from somewhere
That he never should have been
And the thunder rolls
And the thunder rolls

Every light is burnin'
In a house across town
She's pacin' by the telephone
In her faded flannel gown
Askin' for a miracle

Hopin' she's not right
Prayin' it's the weather
That's kept him out all night
And the thunder rolls
And the thunder rolls

The thunder rolls
And the lightnin' strikes
Another love grows cold
On a sleepless night
As the storm blows on
Out of control
Deep in her heart
The thunder rolls

She's waitin' by the window
When he pulls into the drive
She rushes out to hold him
Thankful he's alive

But on the wind and rain
A strange new perfume blows
And the lightnin' flashes in her eyes
And he knows that she knows
And the thunder rolls
And the thunder rolls

The thunder rolls
And the lightnin' strikes
Another love grows cold
On a sleepless night
As the storm blows on
Out of control
Deep in her heart
The thunder rolls

Tři třicet ráno
Žádná duše v dohledu
Město vypadá jako město duchů
Na bezměsíčné letní noci

Kapky deště na čelním skle
Tohle je hnací síla bouře
odchází někam zpět
Kde se nikdy neměla objevit
A hrom uhodí
A hrom uhodí

Každé světlo září
V domě napříč městem
Ona přechází k telefonu
Ve své zašlé flanelové košili
Doufající v zázrak

Doufala že to není v pořádku
Modlit se, je to počasím
To ho udržovalo celou noc
A hrom uhodí
A hrom uhodí

Uhodí hrom
A světlo praští
Další láska vychladla
V bezesné noci
Jako bouře odnáší
pryč kontrolu
Hluboko v jejím srdci
Hrom uhodí

Čeká u okna
Když přijíždí
Vyřítí se a chytne ho
Vděčná, že je naživu

Ale ve větru a dešti
Zavane podivný nový parfém
A světlo zablýskne v jejích očích
A on ví, že ona ví
A hrom uhodí
A hrom uhodí

Uhodí hrom
A světlo praští
Další láska vychladla
V bezesné noci
Jako bouře odnáší
pryč kontrolu
hluboko v jejím srdci
Hrom uhodí




18. 6. 2022

To Make You Feel My Love by Garth Brooks / Abyste cítili mou lásku


To Make You Feel My Love  / Abyste cítili mou lásku

When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love
Když déšť šlehá do tvé tváře
a celý svět je ve tvém kufru
mohl bych ti nabídnout teplé objetí
abych tě přiměl cítit mou lásku.
When evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love
Když se objeví večerní stíny a hvězdy
a není nikdo kdo by osušil tvé slzy
mohl bych tě držet milion let
abych tě přiměl cítit mou lásku.
I know you haven't made your mind up yet
But I would never do you wrong
I've known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong
Já vím, že ses ještě nerozhodla
ale já ti to nikdy nebudu mít za zlé
věděl jsem to od chvíle kdy jsme se potkali
žádné pochyby v mé mysli, kam patříš.
I'd go hungry, I'd go black and blue
I'd go crawling down the avenue
There's nothing that I wouldn't do
To make you feel my love
Šel bych hladový, šel bych černý a smutný
plazil bych se dolů hlavní třídou
není nic, co bych neudělal
abych tě přiměl cítit mou lásku.
The storms are raging on the rollin' sea
And on the highway of regret
The winds of change are blowing wild and free
You ain't seen nothing like me yet
Bouře zuří na vlnícím se moři
a na dálnici lítosti
větry změn vanou divoce a svobodně
ještě jsi neviděl nic tak jako já.
I could make you happy, make your dreams come true
Nothing that I wouldn't do
Go to the ends of the earth for you
To make you feel my love
Udělám tě šťastnou, uskutečním tvé sny
není nic co bych neudělal
půjdu až na konec Země kvůli tobě
abych tě přiměl cítit mou lásku.



 

7. 5. 2022

Garth Brooks - That Summer / To Lěto

Související obrázek



That Summer 

  1. I went to work for her that summer
  2. A teenage kid so far from home
  3. She was a lonely widow woman
  4. Hell-bent to make it on her own
  5. We were a thousand miles from nowhere
  6. Wheat fields as far as I could see
  7. Both needing something from each other
  8. Not knowing yet what that might be

  9. 'Til she came to me one evening
  10. Hot cup of coffee and a smile
  11. In a dress that I was certain
  12. She hadn't worn in quite a while
  13. There was a difference in her laughter
  14. There was a softness in her eyes
  15. And on the air there was a hunger
  16. Even a boy could recognize

  17. She had a need to feel the thunder
  18. To chase the lightning from the sky
  19. To watch a storm with all its wonder
  20. Raging in her lover's eyes
  21. She had to ride the heat of passion
  22. Like a comet burning bright
  23. Rushing headlong in the wind
  24. Out where only dreams have been
  25. Burning both ends of the night

  26. That summer wind was all around me
  27. Nothing between us but the night
  28. When I told her that I'd never
  29. She softly whispered that's alright
  30. And then I watched her hands of leather
  31. Turn to velvet in a touch
  32. There's never been another summer
  33. When I have ever learned so much

  34. We had a need to feel the thunder
  35. To chase the lightning from the sky
  36. To watch a storm with all its wonder
  37. Raging in each others eyes
  38. We had to ride the heat of passion
  39. Like a comet burning bright
  40. Rushing headlong in the wind
  41. Out where only dreams have been
  42. Burning both ends of the night

  43. I often think about that summer
  44. The sweat, the moonlight and the lace
  45. And I have rarely held another
  46. When I haven't seen her face
  47. And every time I pass a wheat field
  48. And watch it dancing with the wind
  49. Although I know it isn't real
  50. I just can't help but feel
  51. Her hungry arms again

  52. She had a need to feel the thunder
  53. To chase the lightning from the sky
  54. To watch a storm with all its wonder
  55. Raging in her lover's eyes
  56. She had to ride the heat of passion
  57. Like a comet burning bright
  58. Rushing headlong in the wind
  59. Out where only dreams have been
  60. Burning both ends of the night

  61. Rushing in long in the wind
  62. Out where only dreams have been
  63. Burnin' both ends of the night

  1. To léto jsem pro ni pracoval
  2. Dospívající dítě tak daleko od domova
  3. Byla ta osamělá vdova
  4. Peklo se sklonilo, aby to bylo samo
  5. Byli jsme tisíce mil odnikud
  6. Pšeničná pole, jak jsem viděl
  7. Oba potřebují něco od sebe
  8. Zatím neví, co by to mohlo být

  9. 'Až ke mně jednoho večera přišla.'
  10. Horký šálek kávy a úsměv
  11. V šatech, které jsem si byl jistý
  12. Už nějakou dobu je nenosila
  13. V jejím smíchu byl rozdíl
  14. V jejích očích byla jemnost
  15. A ve vzduchu byl hlad
  16. I  chlapec by to poznal

  17. Musela cítit hrom
  18. Pronásledovat blesk z oblohy
  19. Dívat se na bouři se vším úžasem
  20. Zuřil v očích jejího milence
  21. Musela projet žárem vášně
  22. Jako kometa hořící jasně
  23. Spěchal hlavou do větru
  24. Tam, kde byly jen sny
  25. Spalování obou konců noci

  26. Ten letní vítr byl všude kolem mě
  27. Nic mezi námi, ale v noci
  28. Když jsem jí řekl, že nikdy
  29. Tiše zašeptala, to je v pořádku
  30. A pak jsem sledoval její z kůže ruce
  31. Dotkněte se sametu
  32. Nikdy nebylo další léto
  33. Když jsem se toho tolik naučil

  34. Museli jsme cítit hrom
  35. Pronásledovat blesk z oblohy
  36. Dívat se na bouři se vším úžasem
  37. Zuří v očích ostatních
  38. Museli jsme projet žárem vášně
  39. Jako kometa hořící jasně
  40. Spěchal hlavou do větru
  41. Tam, kde byly jen sny
  42. Spalování obou konců noci

  43. To léto často přemýšlím
  44. Pot, měsíční svit a krajka
  45. A zřídka jsem držel další
  46. Když jsem neviděl její tvář
  47. A pokaždé, když projdu pšeničné pole
  48. A sledujte, jak tančí s větrem
  49. I když vím, že to není skutečné
  50. Nemůžu si pomoci, ale cítím se
  51. Znovu měla hladové paže

  52. Musela cítit hrom
  53. Pronásledovat blesk z oblohy
  54. Dívat se na bouři se vším úžasem
  55. Zuřil v očích jejího milence
  56. Musela projet žárem vášně
  57. Jako kometa hořící jasně
  58. Spěchal hlavou do větru
  59. Tam, kde byly jen sny
  60. Spalování obou konců noci

  61. Spěchal dlouho ve větru
  62. Tam, kde byly jen sny
  63. Spaluje oba konce noci