| |
| I don't know what you've been told | Nevím co ti bylo řečeno |
| But time is running out, no need to take it slow | Ale utíká nám čas, není třeba na to chodit pomalu |
| I'm stepping to you toe-to-toe | Kráčím k tobě od paty k patě |
| I should be scared, honey, maybe so | Měl bych se bát, zlato, možná tak.. |
| | |
| But I ain't worried 'bout it right now (right now) | Ale teď si nedělám starosti (právě teď) |
| Keeping dreams alive, 1999, heroes | Udržování snů naživu, hrdinové roku 1999 |
| I ain't worried 'bout it right now (right now) | Ale teď si nedělám starosti (právě teď) |
| Swimmin' in the floods (hey!), dancing on the clouds below | Plavání v záplavách (hej!), tanec na oblacích pod nimi |
| I ain't worried 'bout it | Nemám z toho obavy |
| I ain't worried 'bout it | Nemám z toho obavy |
| Hey! | Hej! |
| | |
| I don't know what you've been told | Nevím co ti bylo řečeno |
| But time is running out, so spend it like it's gold | Ale utíká nám čas, tak utrácej ho jako zlato |
| I'm living like I'm nine-zeros | Žiju jako bych měl cenu co má devět nul |
| Got no regrets, even when I'm broke, yeah | Nelituji, i když jsem na mizině, ano |
| I'm at my best when I got something I'm wanting to steal | Jsem v nejlepším, když dostanu něco, co chci ukrást |
| Way too busy for them problems and problems to feel, yeah, yeah | Moc zaneprázdněný na problémy které bych měl řešit yeah yeah |
| No stressing, just obsessin' with sealin' the deal | Žádný stres, jenom posedlost uzavíráním dohody |
| I'll take it in and let it go | Vezmu to a pak to nechám být |
| | |
| But I ain't worried 'bout it right now (right now) | Ale teď si nedělám starosti (právě teď) |
| Keeping dreams alive, 1999, heroes | Udržování snů naživu, hrdinové roku 1999 |
| I ain't worried 'bout it right now (right now) | Ale teď si nedělám starosti (právě teď) |
| Swimmin' in the floods (hey!), dancing on the clouds below | Plavání v záplavách (hej!), tanec na oblacích pod nimi |
| I ain't worried 'bout it | Nemám z toho obavy |
| I ain't worried 'bout it | Nemám z toho obavy |
| Hey! | Hej! |
| | |
| Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh | ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh |
| I ain't worried | Nemám obavy |
| Ooh-ooh (ooh-ooh), ooh-ooh-ooh-ooh | ooh-ooh- (ooh-ooh), ooh-ooh-ooh-ooh |
| Oh, no, no | Oh, no, no |
| I ain't worried 'bout it right now (right now) | Teď si nedělám starosti (právě teď) |
| Keeping dreams alive, 1999, heroes | Udržování snů naživu, hrdinové roku 1999 |
| I ain't worried 'bout it right now (right now) | Ale teď si nedělám starosti (teď) |
| Swimmin' in the floods (hey!), dancing on the clouds below | Plavání v záplavách (hej!), tanec na oblacích pod nimi |
| I ain't worried 'bout it | Nemám z toho obavy |
| hey! | Hej! |
| (Ooh-ah) I ain't worried 'bout it | Ooh-ah Teď se o to nebojím |
| (Ooh-ooh) hey! | ooh-ooh hej |
I ain't worried 'bout it
| Nemám z toho obavy
|