One Of These Days It's got me looking like a runway
In these indecent times What I'm holding in my bear hands Ain't bringing me in line And so I'm pushing my limits high Trying to make a stand Chase away the demons And keep on holding to the end It's one of these days, that make that way worth walking It's one of these days, that make this life worth living It's one of these days, that make that way worth walking It's one of these days, that make this life worth living And I'll stay bound to those might rivers Cause they run like me Within sight slightly shivers Someone who's just like me And I'm going to keep what I claim Set the clock by now As from here my heart is rising up And my fears are tumbling down It's one of these days, that make that way worth walking It's one of these days, that make this life worth living It's one of these days, that make that way worth walking It's one of these days, that make this life worth living It's one of these days, that make that way worth walking It's one of these days, that make this life worth living It's one of these days, that make that way worth walking It's one of these days, that make this life worth living | Jeden z těchto dnůVypadám jako ranvej V těchto nedůstojných časech
Co držím v medvědích rukou Nepřivádí mě do fronty A tak posouvám své limity vysoko Pokus o postavení Vyžeňte démony A vydržte až do konce Je to jeden z těchto dnů, kvůli kterým stojí za to jít touto cestou Je to jeden z těchto dnů, kvůli kterým stojí za to žít Je to jeden z těchto dnů, kvůli kterým stojí za to jít touto cestou Je to jeden z těchto dnů, kvůli kterým stojí za to žít A zůstanu vázán k těm mohutným řekám Protože běhají jako já V dohledu se mírně chvěje Někdo, kdo je jako já A to, co tvrdím, dodržím Nastavte hodiny Jak odtud mé srdce stoupá vzhůru A moje obavy padají Je to jeden z těchto dnů, kvůli kterým stojí za to jít touto cestou Je to jeden z těchto dnů, kvůli kterým stojí za to žít Je to jeden z těchto dnů, kvůli kterým stojí za to jít touto cestou Je to jeden z těchto dnů, kvůli kterým stojí za to žít Je to jeden z těchto dnů, kvůli kterým stojí za to jít touto cestou Je to jeden z těchto dnů, kvůli kterým stojí za to žít Je to jeden z těchto dnů, kvůli kterým stojí za to jít touto cestou Je to jeden z těchto dnů, kvůli kterým stojí za to žít |