Baby it's been a long time coming
Such a long, long time
And I can't stop running
Such a long, long time
Can you hear my heart beating?
Can you hear that sound?
'Cause I can't help thinking
And I won't stop nowMiláčku, čekali jsme na to dlouho
Tak moc dlouho
A já nemůžu přestat utíkat
Tak moc dlouho
Slyšíš, jak mi buší srdce?
Slyšíš ten tlukot?
Protože si nemůžu pomoct a přemýšlím
a teď už ani nepřestanu
Such a long, long time
And I can't stop running
Such a long, long time
Can you hear my heart beating?
Can you hear that sound?
'Cause I can't help thinking
And I won't stop nowMiláčku, čekali jsme na to dlouho
Tak moc dlouho
A já nemůžu přestat utíkat
Tak moc dlouho
Slyšíš, jak mi buší srdce?
Slyšíš ten tlukot?
Protože si nemůžu pomoct a přemýšlím
a teď už ani nepřestanu
And then I looked up at the sun
And I could see
Oh the way that gravity pulls on you and me
And then I looked up at the sky
And saw the sun
And the way that gravity pushes on everyone
On everyoneA pak jsem se podíval na slunce
a viděl jsem
to, jak gravitace působí na tebe a mě
A pak jsem se podíval na oblohu
a viděl jsem slunce
a to, jak gravitace působí na každého
Na každého
And I could see
Oh the way that gravity pulls on you and me
And then I looked up at the sky
And saw the sun
And the way that gravity pushes on everyone
On everyoneA pak jsem se podíval na slunce
a viděl jsem
to, jak gravitace působí na tebe a mě
A pak jsem se podíval na oblohu
a viděl jsem slunce
a to, jak gravitace působí na každého
Na každého
Baby when your wheels stop turning
And you feel let down
And it seems like troubles
Have come all around
I can hear your heart beating
I can hear that sound
But I can't help thinking
And I won't look nowMiláčku, když najednou nemůžeš dál,
cítíš zklamání
a vypadá to, jako by problémy
přicházely ze všech stran
Slyším, jak ti buší srdce
Slyším ten tlukot
Ale nemůžu si pomoct a přemýšlím
a teď už se nebudu dívat
And you feel let down
And it seems like troubles
Have come all around
I can hear your heart beating
I can hear that sound
But I can't help thinking
And I won't look nowMiláčku, když najednou nemůžeš dál,
cítíš zklamání
a vypadá to, jako by problémy
přicházely ze všech stran
Slyším, jak ti buší srdce
Slyším ten tlukot
Ale nemůžu si pomoct a přemýšlím
a teď už se nebudu dívat
And then I looked up at the sun
And I could see
Oh the way that gravity pulls on you and me
And then I looked up at the sky
And saw the sun
And the way that gravity pushes on everyone
On everyoneA pak jsem se podíval na slunce
a viděl jsem
to, jak gravitace působí na tebe a mě
A pak jsem se podíval na oblohu
a viděl jsem slunce
a to, jak gravitace působí na každého
Na každého
And I could see
Oh the way that gravity pulls on you and me
And then I looked up at the sky
And saw the sun
And the way that gravity pushes on everyone
On everyoneA pak jsem se podíval na slunce
a viděl jsem
to, jak gravitace působí na tebe a mě
A pak jsem se podíval na oblohu
a viděl jsem slunce
a to, jak gravitace působí na každého
Na každého
On everyone...Na každého