Peace of mind - Klid v duši
Dear society | Drahá společnost |
You are moving way too fast | Pohybuješ se příliš rychle |
Way too fast for me | Příliš rychle na můj vkus |
I'm just tryna catch my breath | Jen se snažím popadnout dech |
Can I get a little peace of mind? | Mohu dostat trochu klidu ? |
And a little bit of silence to unwind | A trochu ticha k odpočinku |
Relieve, do you need a relieve, do you need a relieve? | Uvolněte se, potřebuješ úlevu, potřebuješ úlevu? |
Do you need a release, do you wanna be free? | Potřebuješ uvolnění, chceš být volný? |
Do you wanna be free, do you wanna be free? | Chceš být volný, chceš být volný? |
Do you wanna be, can I get a little peace of mind? | Chceš být, můžu si trochu odpočinout? |
Dear society | Drahá společnost |
You are moving way too fast | Pohybuješ se příliš rychle |
Way too fast for me | Příliš rychle na můj vkus |
I'm just tryna catch my breath | Jen se snažím popadnout dech |
Relieve, do you need a relieve, do you need a relieve? | Úlevu, potřebuješ úlevu, potřebuješ úlevu? |
Do you need a release, do you wanna be free? | Potřebuješ uvolnění, chceš být volný? |
Do you wanna be free, do you wanna be free? | Chceš být volný, chceš být volný? |
Do you wanna be, do you wanna let let go? | Chceš být, chceš to nechat být? |
Do you wanna let go, do you let go? | Chceš to nechat být, chceš to nechat být? |
Do you wanna let go, do you wanna be free? | Chceš to nechat být, chceš být volný? |
Do you wanna be free, do you wanna be free? | Chceš být volný, chceš být volný? |
Do you wanna be, can I get a little peace of mind? | Chceš být, můžu si trochu odpočinout? |
And a little bit of silence to unwind | A trochu ticha, abych si mohl odpočinout |
Dear society | Drahá společnost |
You are moving way too fast | Pohybuješ se příliš rychle |
Way too fast for me | Příliš rychle na můj vkus |
I'm just tryna catch my breath | Jen se snažím popadnout dech |
Relieve, do you need a relieve, do you need a relieve? | Úlevu, potřebuješ úlevu, potřebuješ úlevu? |
Do you need a release, do you wanna be free? | Potřebuješ uvolnění, chceš být volný? |
Do you wanna be free, do you wanna be free? | Chceš být volný, chceš být volný? |
Do you wanna be, do you wanna let let go? | Chceš být, chceš to nechat být? |
Do you wanna let go, do you let go? | Chceš to nechat být, chceš to nechat být? |
Do you wanna let go, do you wanna be free? | Chceš to nechat být, chceš být volný? |
Do you wanna be free, do you wanna be free? | Chceš být volný, chceš být volný? |
Do you wanna be, do you wanna let let go? | Chceš být, chceš to nechat být? |
Can I get a little peace of mind? | Mohu dostat trochu klidu ? Peace of mind / Klid na duši |
Pokud toužíte po peace of mind, znamená to, že vás něco trápí, pořád na to musíte myslet, chcete na to logicky zapomenout, hodit černé myšlenky za hlavu, být vyrovnaný a mít klid.