I Still Haven't Found What I'm Looking For / Stále jsem nenalezl to, co hledám
I have climbed highest mountains
I have run through the fields
Only to be with you
Only to be with you
I have run
I have crawled
I have scaled these city walls
These city walls
Only to be with you
But I still haven't found what I'm looking for
But I still haven't found what I'm looking for
I have kissed honey lips
Felt my healing in her fingertips
It burned like fire
This burning desire
I have spoke with the tongue of angels
I have held the hand of a devil
It was warm in the night
I was cold as a stone
But I still haven't found what I'm looking for
But I still haven't found what I'm looking for
I believe in the kingdom come
Then all the colors will bleed into one
Bleed into one
Well, yes I'm still running
You broke the bonds
And you loosed the chains
Carried the cross
Of my shame
Of my shame
You know I believed it
But I still haven't found what I'm looking for
But I still haven't found what I'm looking for
But I still haven't found what I'm looking for
Vyšplhal jsem na nejvyšší hory
Běžel jsem skrz bojiště
Jen, abych byl s Tebou
Jen, abych byl s Tebou
Běžel jsem
Plazil jsem se
Vyšplhal jsem tyhle městské zdi
Tyhle městské zdi
Jen, abych byl s Tebou
Ale pořád jsem nenašel, co hledám
Ale pořád jsem nenašel, co hledám
Políbil jsem medové rty
Cítil moje uzdravení v konečcích jejích prstů
Pálilo to jako oheň
Tahle spalující touha
Mluvil jsem s jazyky andělů
Držel jsem ruce ďábla
V noci to bylo horké
Byl jsem studený jako kámen
Ale pořád jsem nenašel, co hledám
Ale pořád jsem nenašel, co hledám
Věřím, že království přijde
Potom se všechny barvy smíchají do jedné
Smíchají do jedné
Ano, pořád běžím
Zničila jsi pouta
A ztratila řetězy
Přinesla kříž
Mojí hanby
Mojí hanby
Ty víš, já tomu věřil
Ale pořád jsem nenašel, co hledám
Ale pořád jsem nenašel, co hledám
Ale pořád jsem nenašel, co hledám
Present perfect tense (Předpřítomný čas)
Předpřítomný čas prostý používáme, když mluvíme o událostech, co se odehrály v minulosti, ale mají nějakou souvislost s přítomností. Jedním případem použití předpřítomného času prostého je pro mluvení o zkušenostech, které jsme prožili do současné doby. Obvykle tyto zkušenosti nejsou specifikovány konktrétním časem, ale často s nimi používáme výrazy ever, never, before, in my life, so far, up until now. I have never been to London.- Nikdy jsem nebyl v Londýně. Dále předpřítomný čas prostý používáme pro mluvení o nedávné, i když dokončené události, která se odehrála v minulosti. Nedávná minulost je často je spojována s výrazy just a recently. What has just happened?- Co se právě stalo? Předpřítomný čas prostý také používáme pro vyjádření minulé události, která má následky v přítomnosti. Tom has broken his arm. (Tom má ruku v sádře, ruka je stále zlomená). Další použití předpřítomného času prostého je s předložkami for a since pro mluvení o událostech, které začaly v minulosti a trvají do současné doby. I have known him since 2015.- Znám ho od roku 2015. Předpřítomný čas také používáme s dalšími předložkami, např. yet, already, still. Tvar předpřítomného času prostého tvoříme vyčasováním pomocného slovesa have, které je následováno příčestím minulým významového slovesa
(u pravidelných sloves přidáváme koncovku -ed k základnímu tvaru,
tvary příčestí minulého nepravidelných sloves .
I have run - Běžel jsem I have crawled - Prošel jsem se I have scaled these city walls - Změnil jsem tyto městské hradby I have already finished my coffee.- Už jsem dokončil svou kávu I have climbed highest mountains - Vyšplhal jsem na nejvyšší hory