Seznam blogů

10. 10. 2019

Ed Sheeran - Castle on The hill / Hrad na kopci



Castle on The hill  / Hrad na kopci 


When I was six years old I broke my legKdyž mi bylo šest, zlomil jsem si nohu
I was running from my brother and his friendsUtíkal jsem od svého bratra a jeho kamarádů
tasted the sweet perfume of the mountain grass
I rolled down

Přičichl jsem si k té sladké vůni horské trávy, když jsem se kutálel dolů
I was younger then, take me back to when Byl jsem mladší, vezmi mě zpět tam, když jsem
I found my heart and broke it here, made
friends and lost them through the years
našel své srdce a zlomil si ho, udělal si
kamarády a v průběhu let je poztrácel
And I’ve not seen the roaring fields in so long,
I know, I’ve grown
A ta bouřlivá pole jsem neviděl už tak dlouho, vím, vyrostl jsem
but I can’t wait to go homea nemůžu se dočkat, až dorazím domů
 
I'm on my wayDriving at 90 down those country lanes
Jsem na cestě, 
Jízda na 90 po těch venkovských uličkách
Singing to Tiny Dancer, and I miss the way
you make me feel, and it’s real
Zpívám Tiny Dancer, a chybí mi to,
jak se cítím, a je to skutečné
We watched the sunset over the castle
on the hill
Pozorovali jsme západ slunce přes hrad
na kopci
 
Fifteen years old and smoking hand rolled cigarettes
Patnáctiletý a kouření ručně zabalených
cigaret
Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends
Utíkat jsme před zákonem přes pole a opíjet
se s mými přáteli
Had my first kiss on a Friday night,
I don’t reckon I did it right
První polibek na té páteční noci,
nemyslím si, že jsem to udělal správně
I was younger then, take me back to
when we found
Byl jsem mladší, vezmi mě zpět tam,
kdy jsme objevili
Weekend jobs when we got paid andPráce o víkendu, kdy jsme dostali výplatu a
buy cheap spirits and drink
them straight
kupovali jsme si levné lihoviny
a rovnou je vypili
Me and my friends have not thrown up in so long, oh how we’ve grownJá a moji kamarádi jsme už dlouho nezvraceli, oh, jak jsme vyrostli
I can’t wait to go homeNemůžu se dočkat, až dorazím domů
 
I'm on my wayDriving at 90 down those country lanes
Singing to Tiny Dancer, and I miss the way
Jsem na cestě,
Jízda na 90 po těch venkovských uličkáchy 
Zpívám Tiny Dancer, a chybí mi to,
you make me feel, it’s real
We watched the sunset over the castle
on the hill
jak se cítím, a je to skutečné
Pozorovali jsme západ slunce přes hrad
na kopci



Over the castle on the hillpřes hrad na kopci
Over the castle on the hillpřes hrad na kopci
Over the castle on the hillpřes hrad na kopci
 
One friend left to sell clothesJeden kamarád odešel prodávat oblečení
One works down by the coastJeden pracuje u pobřeží
One had two kids but lives aloneJeden má dvě děti, ale bydlí sám
One's brother overdosedBratr jednoho kamaráda se předávkoval
One's already on his second wifeJeden z nich má už druhou manželku
One's just barely getting byJeden se jen tak tak drží
But these people raised meAle s těmito lidmi jsem vyrůstal
And I can’t wait to go homeA už se nemůžu dočkat, až dorazím domů



And I'm on my way
I still remember these old country lanes
When we did not know the answers
And I miss the way you make me feel,
and it's real
When we watched the sunset
over the castle on the hill (hill)

Over the castle on the hill (hill)
Over the castle on the hill
A jsem na cestě Dodnes si pamatuji tyhle staré venkovské uličky Když jsme neznali odpovědi A chybí mi, jak se kvůli tobě cítím a je to skutečné Když jsme sledovali západ slunce nad hradem na kopci (kopec) Přes hrad na kopci (kopec) Nad hradem na kopci