- Theres a lady whos sure
- All that glitters is gold
- And shes buying a stairway to heaven.
- When she gets there she knows
- If the stores are all closed
- With a word she can get
- what she came for.
- Ooh, ooh, and shes buying a stairway to heaven.
- Theres a sign on the wall
- But she wants to be sure
- cause you know
- sometimes words have two meanings.
- In a tree by the brook
- Theres a songbird who sings,
- Sometimes all of our thoughts are misgiven.
- Ooh, it makes me wonder,
- Ooh, it makes me wonder.
- Theres a feeling I get
- When I look to the west,
- And my spirit is crying for leaving.
- In my thoughts I have seen
- Rings of smoke through the trees,
- And the voices of those who standing looking.
- Ooh, it makes me wonder,
- Ooh, it really makes me wonder.
- And its whispered that soon
- If we all call the tune
- Then the piper will lead us to reason.
- And a new day will dawn
- For those who stand long
- And the forests will echo with laughter.
- If theres a bustle in your hedgerow
- Dont be alarmed now,
- Its just a spring clean for the may queen.
- Yes, there are two paths
- you can go by
- But in the long run
- Theres still time to change the road youre on.
- And it makes me wonder.
- Your head is humming and it wont go
- In case you dont know,
- The pipers calling you to join him,
- Dear lady, can you hear the wind blow,
- And did you know
- Your stairway lies on the whispering wind.
- And as we wind on down the road
- Our shadows taller than our soul.
- There walks a lady we all know
- Who shines white light and wants to show
- How evrything still turns to gold.
- And if you listen very hard
- The tune will come to you at last.
- When all are one and one is all
- To be a rock and not to roll.
- And shes buying a stairway to heaven.
| | - Je to určitě dáma
- že všechno co se třpytí je zlato.
- A kupuje si schody do nebe.
- Když se tam dostane, ví
- přestože jsou všechny obchody zavřené,
- Jedním slovem může získat ,
- pro co přišla..
- Ooh, ooh, a ona si kupuje schody do nebe..
- Na zdi je znamení,
- Ale chce mít jistotu
- Protože víš,
- někdy slova mají dva významy.
- Na stromě u potoka
- Je to slavík a zpívá.
- Někdy jsou všechny naše myšlenky mylné.
- Oh, to mě nutí přemýšlet,
- Ooh, Udivuje mě to.
- Zmocňuje se mě pocit,
- Při pohledu na západ
- A můj duch volá po odchodu
- Ve svých myšlenkách jsem viděl
- kroužky dýmu mezi stromy
- A hlasy těch, co zůstávají bdělí.
- Oh, to mě nutí přemýšlet,
- Ooh, to mě opravdu překvapuje
- A šeptá se, že brzy,
- Pokud všichni voláme melodii
- Pak nás dudák dovede k rozumu
- A svítá nový den
- pro ty kdo vydrží vzhůru.
- A lesy budou odrážet ozvěny smíchu.
- Pokud je ve vašem živém plotu ruch
- Nebuď teď znepokojený
- Je to jen jaro čisté pro květen královny
- Ano, existují dvě cesty,
- kterými se můžeš vydat
- ale bude to dlouhý běh.
- Stále je ještě čas změnit cestu
- A to mě nutí přemýšlet.
- V hlavě je bzučení a už to nezmizí
- pokud to nevíš,
- Dudáci volají, aby ses připojil.
- Drahá paní, můžeš slyšet vítr vát,
- A věděla jste?
- Tvoje schody leží na šeptajícím větru.
- A jak scházíme dolů po cestě,
- Naše stíny převyšují naše duše,
- Prochází dáma, kterou všichni známe
- Září bílým světlem a chce nám ukázat,
- jak se vše mění ve zlato.
- A když velmi pozorně zaposloucháš,
- zaslechneš nakonec tu melodii.
- Kdy všichni jsme jedním a jeden je vše
- Být skálou a nepovolit.
- A koupí si schody do nebe.
|