Strangers When We Meet | Neznáme se, když se potkáme |
| Yooou, yooou, yooou | Tyyy, tyyy, tyyy |
| Yooou, yooou, yooou | tyyy, tyyy, tyyy |
| | |
| All our friends | Všichni naši přátelé |
| Now seem so thin and frail | zdají se teď tak hubení a křehcí |
| Slinky secrets | svůdná tajemství |
| Hotter than the sun | žhavější než slunce |
| | |
| No peachy prayers | Žádné roztomilé prosby |
| No trendy rechauffé | žádné módní ohřívané jídlo |
| I'm with you | jsem s tebou |
| So I can't go on | tak nemůžu jít dál |
| | |
| All my violence | Všechno mé násilí |
| Raining tears upon the sheet | záplava slz na prostěradle |
| I'm bewildered | jsem zmatený |
| For we're strangers when we meet | protože se neznáme, když se potkáme |
| | |
| Blank screen TV | Obrazovka TV bez obrazu |
| Preening ourselves in the snow | upravujeme se ve sněhu |
| Forget my name | zapomeň mé jméno |
| But I'm over you | ale já končím s tebou |
| | |
| Splendid sunrise | Okouzlující východ slunce |
| but it's a dying world | ale je to pohasínající svět |
| Humming Rheingold | když si broukáme Rheingold |
| We scavenge up our clothes | přebíráme obnošené oblečení |
| | |
| All my violence | Všechno mé násilí |
| Raining tears upon the sheet | záplava slz na prostěradle |
| I'm resentful | jsem rozčilený |
| For we're strangers when we meet | protože se neznáme, když se potkáme |
| | |
| Cold tired fingers | Zkřehlé prsty |
| Tapping out your memories | vyťukávají naše vzpomínky |
| Halfway sadness | poloviční smutek |
| Dazzled by the new | oslněni novým |
| | |
| Your embrace | Tvé objetí |
| Was all that I feared | bylo vše, čeho jsem se bál |
| That whirling room | ten vířivý prostor |
| We trade by vendu | obchodujeme aukčním prodejem |
| | |
| Steely resolve | Zatvrzelé rozhodnutí |
| Is falling from me | ze mě padá |
| My poor soul | má ubohá duše |
| All bruised passivity | všechna pošramocená pasivita |
| | |
| All your regrets | Všechny tvé smutky |
| Ride rough-shod over me | jdou na de mnou drsně |
| I'm so glad | jsem tak rád |
| That we're strangers when we meet | že se neznáme, když se potkáme |
| | |
| I'm so thankful | Jsem tak vděčný |
| That we're strangers when we meet | že se neznáme, když se potkáme |
| I'm in clover | mám na růžích ustláno |
| For we're strangers when we meet | protože se neznáme, když se potkáme |
| | |
| Heel head over | Po uši zamilovaný |
| But we're strangers when we meet | ale neznáme se, když se potkáme |
Strangers when we meet
| neznáme, když se potkáme
|