- I was sitting by the phone
- I was waiting all alone
- Baby by myself I sit and wait and wonder about you
- It's a dark and dreary night
- Seems like nothing's going right
- Won't you tell me honey how can I go on here without you?
- Yes I'm down and feeling blue
- And I don't know what to do, oh-oh
- Ring, ring, why don't you give me a call?
- Ring, ring, the happiest sound of them all
- Ring, ring, I stare at the phone on the wall
- And I sit all alone impatiently
- Won't you please understand the need in me
- So, ring, ring, why don't you give me a call?
- So, ring, ring, why don't you give me a call?
- You were here and now you're gone
- Hey did I do something wrong?
- I just can't believe that I could be so badly mistaken
- Was it me or was it you?
- Tell me, are we really through?
- Won't you hear me cry and you will know that my heart is breaking
- Please forgive and then forget
- Or maybe darling better yet, oh-oh
- Ring, ring, why don't you give me a call?
- Ring, ring, the happiest sound of them all
- Ring, ring, I stare at the phone on the wall
- And I sit all alone impatiently
- Won't you please understand the need in me
- So, ring, ring, why don't you give me a call?
- So, ring, ring, why don't you give me a call?
- Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call?
- So, ring, ring, why don't you give me a call?
| |
- Seděla jsem u telefonu
- Čekala jsem úplně sama
- Miláčku, sama sedím a čekám a přemýšlím o tobě
- Je temná a bezútěšná noc
- Vypadá to, že nic není, jak má být
- Neřekneš mi, drahý, jak mám jít dál bez tebe?
- Ano, jsem skleslá a je mi smutno
- A nevím, co mám dělat, oh-oh
- Zvoň, zvoň, proč mi nezavoláš?
- Zvoň, zvoň, nejšťastnější zvuk ze všech
- Zvoň, zvoň, zírám na telefon na stěně
- A sedím úplně sama a ztrácím trpělivost
- Prosím, pochop, co potřebuji
- Tak zvoň, zvoň, proč mi nezavoláš?
- Tak zvoň, zvoň, proč mi nezavoláš?
- Byl jsi tady a teď jsi pryč
- Hej, udělala jsem něco špatně?
- Nemůžu uvěřit tomu, že bych se mohla tak strašně zmýlit
- Bylo to mnou nebo tebou?
- Řekni mi, je opravdu konec?
- Zaslechneš můj pláč a budeš vědět, že moje srdce puká
- Prosím, odpusť a pak zapomeň
- Nebo snad, miláčku, radši ještě, oh-oh
- Zvoň, zvoň, proč mi nezavoláš?
- Zvoň, zvoň, nejšťastnější zvuk ze všech
- Zvoň, zvoň, zírám na telefon na stěně
- A sedím úplně sama a ztrácím trpělivost
- Prosím, pochop, co potřebuji
- Tak zvoň, zvoň, proč mi nezavoláš?
- Tak zvoň, zvoň, proč mi nezavoláš?
- Oh-oh, zvoň, zvoň, proč mi nezavoláš?
- Tak zvoň, zvoň, proč mi nezavoláš?
|