Times have changed and times are strange | Časy se změnily a časy jsou podivné |
Here I come, but I ain't the same | Tady přicházím, ale nejsem stejný |
Mama, I'm coming home | Mami, přicházím domů |
Times gone by seem to be | Časy uplynuly a zdá se |
You could have been a better friend to me | Že bys mohla být mou nejlepší přítelkyní |
Mama, I'm coming home | Mami, přicházím domů |
| |
You took me in and you drove me out | Přijala jsi mne a vyhnala jsi mne |
Yeah, you had me hypnotized | Jasně, měla jsi mě hypnotizovaného |
Lost and found and turned around | Ztraceného a nalezeného a oklamaného |
By the fire in your eyes | Ohněm ve Tvých očích |
| |
You made me cry, you told me lies | Přivedla jsi mne k pláči, řekla jsi mi lži |
But I can't stand to say goodbye | Ale nemůžu se postavit a říct sbohem |
Mama, I'm coming home | Mami, přicházím domů |
I could be right, I could be wrong | Mohl bych být dobrý, mohl bych být špatný |
Hurts so bad, it's been so long | Bolí to tolik, bylo to tak dlouho |
Mama, I'm coming home | Mami, přicházím domů |
| |
Selfish love yeah we're both alone | Sobecká láska, jasně, jsme oba osamělí |
The ride before the fall | Jízda před pádem |
But I'm gonna take this heart of stone | Ale mám v úmyslu vzít tohle srdce z kamene |
I just got to have it all | Jen to musím všechno mít |
| |
I've seen your face a hundred times | Stokrát jsem viděl Tvou tvář |
Everyday we've been apart | Každý den, co jsme byli odloučeni |
I don't care about the sunshine, yeah | Nestarám se o to, že slunce svítí, jasně |
'Cause Mama, Mama, I'm coming home | Protože mami, mami, přicházím domů |
I'm coming home | Přicházím domů |
| |
You took me in and you drove me out | Přijala jsi mne a vyhnala jsi mne |
Yeah, you had me hypnotized | Jasně, měla jsi mě hypnotizovaného |
Lost and found and turned around | Ztraceného a nalezeného a oklamaného |
By the fire in your eyes | Ohněm ve Tvých očích |