In Dreams
- A candy-colored clown
- they call the sandman
- Tiptoes to my room
- every night
- Just to sprinkle stardust and to whisper
- ''Go to sleep. Everything is all right.''
- I close my eyes, Then I drift away
- Into the magic night. I softly say
- A silent prayerLike dreamers do.
- Then I fall asleep to dream
- My dreams of you.
- In dreams I walk with you.
- In dreams I talk to you.
- In dreams you're mine.
- All of the time we're together
- In dreams, In dreams.
- But just before the dawn, I awake
- and find you gone.
- I can't help it, I can't help it,
- if I cry.
- I remember that you said goodbye.
- It's too bad that all these things
- Can only happen in my dreams
- Only in dreams In beautiful dreams.
|
|
Ve snech
- Bonbónově-barevný klaun,
- říkají pohádkovému uspávači.
- Po špičkách se vkrádá do mého pokoje
- každou noc,
- Jen rozprášit hvězdný prach a zašeptat
- "běž spát, všechno je v pořádku"
- Zavřu oči, pak odletím
- do magické noci. Jemně vyřknu
- tichou modlitbu, jak to snílci dělají.
- Pak usnu, abych mohl snít
- Mé sny o tobě.
- Ve snech kráčím s tebou.
- Ve snech mluvím s tebou.
- Ve snech jsi má.
- Všechen ten čas jsme spolu
- Ve snech, ve snech.
- Ale ještě před úsvitem se vzbudím
- a zjistím,že jsi pryč
- Nemůžu si pomoci, nemůžu si pomoct,
- když brečím.
- Vzpomínám si, že jsi řekla na shledanou.
- Je to příliš špatné, že všechny tyto věci
- mohou se stát jen v mých snech.
- Jen ve snech, v krásných snech.
|