- South of your eyes,
- north of your chin.
- Yeah, I hear, what you are saying
- I‘m taking it in.
- Every single twisted word is
- all part of the dance.
- The sanctuary of broken bird
- when nothing happens by chance.
- I´m liar too …
- Yeah I’m liar too.
- But then again,
- so are you...
- The story‘s told
- in so many ways.
- It never really gets old but
- let’s just see how it flies.
- There will never be
- a second first touch, no.
- Saturday night was all I really wanted
- all I really asked for,
- now I’m killing the light.
- Cause I‘m liar too, yeah
- ‘cause I’m liar too.
- But then again,
- so are you…
- Don’t go, please, stay with me.
- Don’t go, don’t go.
- Please stay, please stay
- don’t go.
- Cause I’m liar too..
- Ohh.
- But then again..
- Oh I’m liar too.
- Don’t go,
- please stay, please stay
- don’t go..
- Cause I’m liar too..
- Don’t go.
- Please stay, please stay..
- Cause I’m liar too..
- But then again,
- so are you..
| |
- Jižně od tvých očí,
- severně od tvé brady.
- Ano, slyším, co říkáš,
- beru to.
- Každý jednotlivý zvrácený slovo je
- všemi částmi tance,
- útočištěm zlomeného ptáčete,
- když se nic neděje náhodou.
- Jsem taky lhář.
- Ano, jsem také lhář.
- Ale naproti tomu,
- ty jsi také.
- Příběh je vypravován
- všemi způsoby.
- Nikdy opravdu nezestárne,
- ale jen se koukni, jak ulétá.
- Už tu nikdy nebude
- druhý první dotek.
- Sobotní noc byla vším, co jsem si přál,
- vším, o co jsem tě žádal,
- teď už sfoukávám zápalku.
- Protože já jsem také lhář,
- jo, jsem také lhář.
- Ale naproti tomu,
- ty jsi také..
- Nechoď, prosím, zůstaň se mnou.
- Neodcházej, neodcházej.
- Prosím zůstaň, zůstaň prosím,
- nechoď…
- Protože já jsem taky lhář,
- Ohh
- ale naproti tomu…
- Já jsem taky lhář.
- Nechoď,
- prosím zůstaň, zůstaň prosím,
- neodcházej…
- Protože já jsem taky lhář.
- Neodcházej,
- prosím zůstaň, zůstaň prosím.
- Protože já jsem taky lhář…
- Ale naproti tomu,
- ty jsi také…
|