Happiest Year / Nejšťastnější rok
I'm really on the ropes this time
I've been fighting all my life for you
I never should have said goodbye
But maybe that's what stupid people doTentokrát už to opravdu vzdávám
Bojoval jsem pro Tebe celý svůj život
Nikdy jsem neměl říkat "sbohem"
To ale asi hloupí lidi dělají
I've been fighting all my life for you
I never should have said goodbye
But maybe that's what stupid people doTentokrát už to opravdu vzdávám
Bojoval jsem pro Tebe celý svůj život
Nikdy jsem neměl říkat "sbohem"
To ale asi hloupí lidi dělají
'Cause you gave me peace
And I wasted it
I'm here to admit
That you were my medicine
Oh, I couldn't quit
And I'm down on my knees again
Asking for nothingProtože jsi mi dala pokoj
A já ho promarnil
Teď to přiznávám
Že jsi byla můj lék
Oh, nemohl jsem přestat
A jsem zase na kolenou
Už nežádám o nic
And I wasted it
I'm here to admit
That you were my medicine
Oh, I couldn't quit
And I'm down on my knees again
Asking for nothingProtože jsi mi dala pokoj
A já ho promarnil
Teď to přiznávám
Že jsi byla můj lék
Oh, nemohl jsem přestat
A jsem zase na kolenou
Už nežádám o nic
Thank you for the happiest year of my life
Thank you for the happiest year of my life, ooh
Ooh, ooh, oohDěkuji za nejšťastnější rok mého života
Děkuji za nejšťastnější rok mého života, ooh
Ooh, ooh, ooh
Thank you for the happiest year of my life, ooh
Ooh, ooh, oohDěkuji za nejšťastnější rok mého života
Děkuji za nejšťastnější rok mého života, ooh
Ooh, ooh, ooh
Don't think I could forgive myself
I'm sorry for the ways that I used you
And I could care less right now
But you know, you hurt me pretty good tooNemysli si, že bych si mohl odpustit
Omlouvám se za způsoby, kterými jsem tě využil
A teď by mi to mohlo být jedno
Ale víš, také jsi mi dost ublížila
I'm sorry for the ways that I used you
And I could care less right now
But you know, you hurt me pretty good tooNemysli si, že bych si mohl odpustit
Omlouvám se za způsoby, kterými jsem tě využil
A teď by mi to mohlo být jedno
Ale víš, také jsi mi dost ublížila
Yeah, we made each other bleed
And we tasted it
I'm here to admit
That you were my medicine
Oh, love, I couldn't quit
And I'm down on my knees againJo, nechali jsme se navzájem krvácet
A ochutnali jsme to
Jsem tu, abych přiznal
Že jsi byla můj lék
Ach, lásko, nemohl jsem přestat
A jsem zase na kolenou
And we tasted it
I'm here to admit
That you were my medicine
Oh, love, I couldn't quit
And I'm down on my knees againJo, nechali jsme se navzájem krvácet
A ochutnali jsme to
Jsem tu, abych přiznal
Že jsi byla můj lék
Ach, lásko, nemohl jsem přestat
A jsem zase na kolenou
Thank you for the happiest year of my life
Oh, thank you for the happiest year of my life, oohDěkuji za nejšťastnější rok mého života
Oh, děkuji za nejšťastnější rok mého života, ooh
Oh, thank you for the happiest year of my life, oohDěkuji za nejšťastnější rok mého života
Oh, děkuji za nejšťastnější rok mého života, ooh
So wake me up when they build that time machine
I want to go back
Wake me up when you were sleeping next to me
'Cause I really loved you, oohTak mě probuď, až postaví stroj času
Chci se vrátit.
Probuď mě, když jsi spala vedle mě
Protože jsem tě opravdu miloval, ooh
I want to go back
Wake me up when you were sleeping next to me
'Cause I really loved you, oohTak mě probuď, až postaví stroj času
Chci se vrátit.
Probuď mě, když jsi spala vedle mě
Protože jsem tě opravdu miloval, ooh
Thank you for the happiest year of my life
Thank you for the happiest year of my life ooh
Thank you for the happiest year of my life, yeah
Thank you for the happiest year of my life
Thank you for the happiest year of my lifeDěkuji za nejšťastnější rok mého života
Děkuji za nejšťastnější rok mého života, ooh
Děkuji za nejšťastnější rok mého života, yeah
Děkuji za nejšťastnější rok mého života
Děkuji za nejšťastnější rok mého života
Thank you for the happiest year of my life ooh
Thank you for the happiest year of my life, yeah
Thank you for the happiest year of my life
Thank you for the happiest year of my lifeDěkuji za nejšťastnější rok mého života
Děkuji za nejšťastnější rok mého života, ooh
Děkuji za nejšťastnější rok mého života, yeah
Děkuji za nejšťastnější rok mého života
Děkuji za nejšťastnější rok mého života