I Need More of You | Potřebuji ještě kousek tebe |
| Hearts burning like they were on fire | Srdce, která hoří jako v plamenech, |
| flames changing our love to desire | vzplanutí, která mění naši lásku v touhu. |
| But babe my heart is screaming to say | Ale zlato moje srdce křičí, abych to řekl |
| girl, we've got to go all the way | holčičko, musíme naplnit i tu touhu. |
| I need more of you, changing my rain into sun | Potřebuji ještě kousek tebe, co změní déšť ve sluneční svit, |
| More of you, putting my blues on the run | Potřebuji víc tebe, co zažene mou melancholii. |
| I need more of you, darlin' I need more of you | Potřebuji kousek tebe, zlatíčko, potřebuju ještě kousek tebe. |
| More, anything less wouldn't do | kousek, nic víc, jen ten kousek by stačil. |
| We ain't been together too long | Nejsme spolu moc dlouho, |
| Strange, how did our love get so strong | Zvláštní, že už je pouto naší lásky tak pevné. |
| There's nothing to keep us apart | Nic nás nemůže rozdělit |
| And we've got to catch up to our hearts | A my se musíme chytit za srdce |
| I need more of you, changing my rain into sun | Potřebuji ještě kousek tebe, co změní déšť ve sluneční svit, |
| More of you, putting my blues on the run | Potřebuji ještě víc tebe, co zažene mou melancholii. |
| I need more of you, darlin' I need more of you | Potřebuji kousek tebe, zlatíčko, potřebuju ještě kousek tebe. |
| More, anything less wouldn't do | kousek, nic víc, jen ten kousek by stačil. |
| I need more of you, changing my rain into sun | Potřebuji ještě kousek tebe, co změní déšť ve sluneční svit, |
| More of you, putting my blues on the run | Potřebuji ještě víc tebe, co zažene mou melancholii. |
| I need more of you, darlin' I need more of you | Potřebuji kousek tebe, zlatíčko, potřebuju ještě kousek tebe. |
| More, anything less wouldn't do | kousek, nic víc, jen ten kousek by stačil. |