

-
- On a hill far away stood an old rugged cross,
- The emblem of suffering and shame;
- How I love that old cross where the dearest and best
- For a world of lost sinners was slain.
- Chorus:
- So I'll cherish the old rugged cross,
- Till my trophies at last I lay down;
- I will cling to the old rugged cross,
- And exchange it some day
- for a crown.
- O that old rugged cross, so despised by the world,
- Has a wondrous attraction for me;
- For the dear Lamb of God left His glory above
- To bear it to dark Calvary.
- Chorus:
- So I'll cherish the old rugged cross,
- Till my trophies at last I lay down;
- I will cling to the old rugged cross,
- And exchange it some day
- for a crown.
- Then He'll call me someday
- To my home far away
- Where His glory forever I'll share
- Chorus:
- So I'll cherish the old rugged cross,
- Till my trophies at last I lay down;
- I will cling to the old rugged cross,
- And exchange it some day
- for a crown.
- Daleko na kopci stál starý robustní kříž,
- znak utrpení a hanby;
- Jak mám rád ten starý kříž, který je nejdražší a nejlepší
- Pro svět ztracených hříšníků byl zabit.
- Chorus:
- Takže si vážím starého drsného kříže
- Až jsem konečně stanovil trofeje;
- Držím se starého drsného kříže,
- A vyměňte to někdy
- za korunu.
- O, že starý drsný kříž, tak opovrhovaný světem,
- Má pro mě zázračnou přitažlivost
- Milý Beránek Boží opustil si svou slávu nahoře
- Nese ji do temné Kalvárie.
- Chorus:
- Takže si vážím starého drsného kříže
- Až jsem konečně stanovil trofeje;
- Držím se starého drsného kříže,
- A vyměňte to někdy
- za korunu.
- Potom mi jednoho dne zavolá
- K mému domu je daleko
- Kde Jeho slávu navždy budu sdílet
- Chorus:
- Takže si vážím starého drsného kříže
- Až jsem konečně stanovil trofeje;
- Držím se starého drsného kříže,
- A vyměňte to někdy
- za korunu.
-
