Leave a Light on
- The second someone mentioned you
- were all alone
- I could feel the trouble coursin'
- through your veins
- Now I know, it's got a hold
- Just a phone call left unanswered,
- had me sparkin' up
- These cigarettes won't stop me
- wonderin' where you are
- Don't let go, keep a hold
- If look into the distance,
- there's a house up on the hill
- Guidin' like a lighthouse
- To a place where you'll be safe
- to feel our grace
- 'Cause we've all made mistakes
- If you've lost your way
- …
- I will leave the light on
- I will leave the light on
- I will leave the light on
- I will leave the light on
- I will leave the light on
- Tell me what's been happenin',
- what's been on your mind
- Lately you've been searchin' for a darker place
- To hide, that's alright
- But if you carry on abusing,
- you'll be robbed from us
- I refuse to lose another friend to drugs
- Just come home, don't let go
- If you look into the distance, there's a house up on the hill
- Guidin' like a lighthouse
- To a place where you'll be safe to feel our grace
- 'Cause we've all made mistakes
- If you've lost your way…
- I will leave the light on
- I will leave the light on
- I will leave the light on
- I will leave the light on
- I will leave the light on
- And I know you're down and out now,
- but I need you to be brave
- Hidin' from the truth ain't gonna make this all okay
- I see your pain; if you don't feel our grace
- And you've lost your way…
- Well, I will leave the light on
- I will leave the light on
- 'Cause I will leave the light on
| Nech rozsvícené světlo
- Ten někdo tě zmínil
- byl úplně sám.
- Cítil jsem potíže,
- protékající přes tvé žíly.
- Teď už vím, drží se to
- Hovor byl odmítnut,
- vzbudilo mě to
- Cigarety mě nepřestanou
- zajímalo by mě, kde jsi
- Nenechávej to být, drž se.
- Pokud se podíváš do dálky,
- tak na kopci uvidíš dům.
- Vede jako maják.
- K místu kde budeš cítit bezpečí
- cítit naši přízeň,
- protože všichni udělali chyby.
- Pokud jste zabloudili…
- nechám rozsvíceno
- Nechám rozsvíceno
- Nechám rozsvíceno
- Nechám rozsvíceno
- Nechám rozsvíceno
- Řekni co se stalo,
- co se děje v tvojí hlavě.
- V poslední době jsi hledal temnější místo
- Skrýt se, to je v pořádku
- Jenže jestli budeš pokračovat,
- Budeš od nás okraden.
- Odmítám ztratit dalšího přítele kvůli drogám.
- Prostě pojď domů, nenechej to být.
- Pokud se podíváš do dálky, tak na kopci uvidíš dům.
- Vede jako maják.
- K místu kde budeš cítit bezpečí a naši přízeň,
- Protože jsme všichni udělali chyby
- Pokud jste zabloudili…
- nechám rozsvíceno
- Nechám rozsvíceno
- Nechám rozsvíceno
- Nechám rozsvíceno
- Nechám rozsvíceno
- A já vím, že už jsi na dně a pryč,
- ale vše co potřebuji je, abys byl statečný.
- Skrývat se před pravdou nemůže vše vyřešit.
- Vidím tvou bolest; necítíš-li naši milost
- A ztratil jsi směr…
- Dobře, nechám rozsvícené světlo
- Nechám svítit
- Protože nechám rozsvícené světlo
|