Hold on to your friends - Jen si drž své přátele
A bond of trust
Has been abused
Something of value
May be lost
Give up your job
Squander your cash - be rash
Just hold on to your friends
There are more than enough To fight and oppose Why waste good time Fighting the people you like Who will fall defending your name Oh, don't feel so ashamed To have friends But now you only call me When you're feeling depressed When you feel happy I'm So far from your mind My patience is stretched My loyalty vexed Oh, you're losing all of your friends Hold on to your friends Hold on to your friends Resist - or move on Be mad, be rash Smoke and explode Sell all of your clothes Just bear in mind : Oh, there just might come a time When you need some friends |
Důvěra
Byl zneužit Něco hodnotného Můžeš být ztracen Zanech svou práci Utrácet své peníze - být zbrklý Jen si drž své přátele Existuje více než dost K boji i proti Proč ztrácet dobrý čas Bojuj s lidmi, které se Ti líbí Kdo propadne tvému jménu Ach, necítit se tak hanebně Chceš mít přátele Ale teď mi jen zavolej Když máš pocit deprese Když máš pocit, že jsem šťastný Tak daleko od své mysli Moje trpělivost je napnutá Moje loajalita zlobila Ach, ztrácíš všechny své přátele Drž se svých přátel Drž se svých přátel Odolej - nebo se přesuň Buď šílený, zbrklý Kouř a vybuchne Prodávej všechno své oblečení Jen měj na paměti: Oh, může to být čas Když potřebuješ pár přátel |
To hold znamená držet:
I’m holding a pen in my hand - držím v ruce tužku.
Držet nebo spíš objímat a tisknout můžete i člověka: you’re holding a person.
Ovšem to hold on je frázové sloveso s významem: počkej, vydrž.
Hold on, I’m coming - Vydrž, za chvilku jsem tam.
Hold on a minute. I’m on the phone!
Vteřinku počkej!
Yeah, OK. OK. Hold on a sec. Just let me finish this script.
Hold on a sec! je zkrácené: Hold on a second - počkej vteřinku!
Zvedla telefon a na otázku, zda je tam Sean, odpověděla:
Hold on please. I’ll see if he’s in his office.
Moment, podívám se, jestli je v kanceláři.
Hold on to your friends - snaž se udržet si své přátele, neztrať je.
To hold on to - zachovat si, neodhodit, udržet si
Well for me it’s really important to hold on to my job. Cos I… I need the money to pay for my house and look after my family.
Je důležité neztratit práci.
I think it’s important to hold on to your money. I need it for when I get old!
Bojí se stárnutí, pro něj je důležité, aby nerozházel peníze, aby si je na stáří naopak udržel.
I think friends are the most important thing in life. It’s good to hold on to them.
Marc je zajedno s Morrisseym, nejdůležitější jsou přátelé, a tak je třeba dělat všechno pro to, aby si je člověk udržel.
I’m holding a pen in my hand - držím v ruce tužku.
Držet nebo spíš objímat a tisknout můžete i člověka: you’re holding a person.
Ovšem to hold on je frázové sloveso s významem: počkej, vydrž.
Hold on, I’m coming - Vydrž, za chvilku jsem tam.
Hold on a minute. I’m on the phone!
Vteřinku počkej!
Yeah, OK. OK. Hold on a sec. Just let me finish this script.
Hold on a sec! je zkrácené: Hold on a second - počkej vteřinku!
Zvedla telefon a na otázku, zda je tam Sean, odpověděla:
Hold on please. I’ll see if he’s in his office.
Moment, podívám se, jestli je v kanceláři.
Hold on to your friends - snaž se udržet si své přátele, neztrať je.
To hold on to - zachovat si, neodhodit, udržet si
Well for me it’s really important to hold on to my job. Cos I… I need the money to pay for my house and look after my family.
Je důležité neztratit práci.
I think it’s important to hold on to your money. I need it for when I get old!
Bojí se stárnutí, pro něj je důležité, aby nerozházel peníze, aby si je na stáří naopak udržel.
I think friends are the most important thing in life. It’s good to hold on to them.
Marc je zajedno s Morrisseym, nejdůležitější jsou přátelé, a tak je třeba dělat všechno pro to, aby si je člověk udržel.