- When I saw you standing there
- I bout fell out my chair
- And when you moved
- your mouth to speak
- I felt the blood go to my feet.
- Now it took time for me to know
- what you tried so not to show
- Now something in my soul just cries
- I see the want in your blue eyes.
- Baby, I'd love you to want me
- The way that I want you
- The way that it should be
- Baby, you'd love me to want you
- The way that I want to
- If you'd only let it be.
- You told yourself years ago
- You'd never let your feeling show
- The obligation that you made
- For the title that they gave.
- Baby, I'd love you to want me
- The way that I want you
- The way that it should be
- Baby, you'd love me to want you
- The way that I want to
- If you'd only let it be.
- You told yourself years ago
- You'd never let your feeling show
- The obligation that you made
- For the title that they gave.
- Baby, I'd love you to want me
- The way that I want you
- The way that it should be
- Baby, you'd love me to want you
- The way that I want to
- If you'd only let it be.
|
|
- Když jsem tě tam viděl stát
- Málem jsem spadl ze židle
- A když jsi pohnula pusou,
- abys promluvila
- Cítil jsem, jak mi krev stoupá v nohách
- Teď mi trvalo, než jsem zjistil
- proč se snažíš nic neukázat
- Teď něco v mé duši jen pláče
- Vidím touhu ve tvých modrých očích
- Zlato, chtěl bych tě milovat
- Tak, jak Tě chci
- Tak, jak by to mělo být
- Zlato, chtěl bych tě milovat
- Způsob, jakým chci
- Jen kdybys to nechala být
- Řekla si to před pár lety
- Nikdy nedáš najevo své pocity
- Ten závazek, který jsi dala
- Ten název, který ti dali
- Zlato, chtěl bych tě milovat,
- Tak, jak Tě chci
- Tak, jak by to mělo být
- Zlato, chtěl bych tě milovat,
- Způsob, jakým chci
- Jen kdybys to nechala být
- Řekla sis to před pár lety
- Nikdy nedáš najevo své pocity
- Ten závazek, který sis dala
- Ten název, který ti dali
- Zlato, chtěl bych tě milovat,
- Tak, jak Tě chci
- Tak, jak by to mělo být
- Zlato, chtěl bych tě milovat,
- Způsob, jakým chci
- Jen kdybys to nechala být.
|