Little-Bitty / Maličký
| Have a little love on a little honeymoon | Maličko se milovat na malých líbánkách | 
| You got a little dish and you got a little spoon | Máš malou mističku a malou lžičku | 
| A little bitty house and a little bitty yard | Maličký domeček a maličký dvoreček | 
| Little bitty dog and a little bitty car | Maličkého pejska a maličké autíčko | 
| Well, it's alright to be little bitty | Dobře, je to bezva, být maličký | 
| Little hometown or a big old city | Malé rodné město nebo staré velké město | 
| Might as well share, might as well smile | Moct to také sdílet, moct se také smát | 
| Life goes on for a little bitty while | Život běží dál za malou chvilku | 
| A little bitty baby in a little bitty gown | Malé děťátko v maličkém oblečku | 
| It'll grow up in a little bitty town | Vyroste v maličkém městečku | 
| Big yellow bus and little bitty books | Velký žlutý autobus a maličké knížky | 
| It all started with a little bitty look | Všechno to odstartuje s maličkým pohledem | 
| Well, it's alright to be little bitty | Dobře, je to bezva, být maličký | 
| Little hometown or a big old city | Malé rodné město nebo staré velké město | 
| Might as well share, might as well smile | Moct to také sdílet, moct se také smát | 
| Life goes on for a little bitty while | Život běží dál za malou chvilku | 
| You know you got a job and a little bitty check | Víš, že dostaneš práci a maličký šek | 
| Six pack of beer and television set | Šest balení piva a televizor | 
| Little bitty world goes around and around | Maličký svět se otáčí a otáčí | 
| Little bit of silence and a little bit of sound | Troška ticha a troška kraválu | 
| A good ole boy and a pretty little girl | Starý dobrý kluk a pěkná holčička | 
| Start all over in a little bitty world | Začínají se vším znovu v tom maličkém světě | 
| A little bitty plan and a little bitty dream | Maličké plány a maličké sny | 
| It's all part of a little bitty scheme | Je to všechno částí maličkého schématu | 
| Well, it's alright to be little bitty | Dobře, je to bezva, být maličký | 
| Little hometown or a big old city | Malé rodné město nebo staré velké město | 
| Might as well share, might as well smile | Moct to také sdílet, moct se také smát | 
| Life goes on for a little bitty while | Život běží dál za malou chvilku | 

